-
Psalms 97
- 1 ¶ BIKPELA i bosim kingdom. Larim dispela graun i amamas tru. Larim ol ailan i planti tru i stap belgut long dispela.
- 2 Ol klaut na tudak i stap nabaut long Em. Stretpela pasin na stretpela kot i stap ples sia king bilong Em i stap.
- 3 Paia i go pas long Em na i kukim ol birua bilong Em nabaut nabaut.
- 4 Ol lait bilong Em i kam long klaut i pairap ol i givim lait long dispela graun. Dispela graun i lukim na i guria.
- 5 Long pes bilong BIKPELA, long pes bilong Bikpela bilong dispela graun olgeta, ol liklik maunten i kamap wara olsem gris bilong kandel.
- 6 Ol heven i tokaut long stretpela pasin bilong Em. Na olgeta manmeri i lukim glori bilong Em.
- 7 Olgeta man i mekim wok long ol piksa god ol i bin wokim, em ol man ol yet i tok hambak bilong bihainim ol god giaman. Yupela olgeta god, yupela i mas lotuim Em.
- 8 ¶ O BIKPELA, Saion i bin harim, na em i belgut. Na ol pikinini meri bilong Juda i bin amamas tru, long wanem ol i lukim ol tok bilong pe bilong kot bilong Yu.
- 9 Long wanem Yu, BIKPELA, Yu stap antap tru long olgeta hap bilong dispela graun. Ol i bin litimapim Yu antap tru antap long olgeta god.
- 10 Yupela husat i laikim tru BIKPELA, yupela i mas no laikim tru pasin nogut. Em i save lukautim i stap ol tewel bilong ol seint bilong En. Em i save kisim bek ol long han bilong ol man i nogut tru.
- 11 Em i bin tromoi nabaut lait bilong helpim ol stretpela man, na belgut bilong helpim ol man i mekim stretpela pasin long bel.
- 12 Yupela stretpela man, yupela i mas amamas tru long BIKPELA. Na yupela i mas givim tok tenkyu taim yupela tingim gen pasin holi bilong Em.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.