-
Psalms 10
- 1 ¶ O BIKPELA, bilong wanem Yu sanap i stap longwe? Bilong wanem Yu haitim Yu yet long ol taim bilong hevi?
- 2 Long hambak pasin bilong en, man i nogut tru i givim hevi long ol rabisman. Larim ol samting ol i bin tingting long wokim i ken pasim ol.
- 3 Long wanem, man i nogut tru em i mekim hambak tok long laik bilong bel bilong en. Na em i blesim man i mangal, em man God i no laikim tru.
- 4 Man i nogut tru, long hambak pasin bilong pes bilong em, bai em i no wok long bihainim God. God i no stap long olgeta tingting bilong em.
- 5 Ol pasin bilong em i givim pen olgeta taim. Ol tok bilong pe bilong kot bilong Yu i stap antap tru, longwe long ai bilong em. Na em i save tok bilas long olgeta birua bilong en.
- 6 Long bel bilong en, em i bin tok, Ol i no inap surikim mi. Long wanem i no gat wanpela taim bai mi stap long hevi.
- 7 Maus bilong em i pulap long tok nogut na tok giaman na tok bilong trikim narapela bilong stilim samting bilong em. Pasin bilong toktok nating na raskol pasin i stap aninit long tang bilong em.
- 8 Em i save sindaun long ol ples hait bilong ol ples. Long ol ples hait em i save kilim i dai man i no bin mekim rong. Long ples hait, ai bilong em i lukim rabisman bilong birua long em.
- 9 Em i slipim bodi bilong em long wet long ples hait, olsem wanpela laion long haus bilong em. Em i slipim bodi bilong em long wet long kalabusim rabisman. Taim em i pulim rabisman i kam insait long umben bilong en, orait em i kalabusim em.
- 10 Em i save brukim bodi na daunim em yet, bai ol rabisman i ken pundaun long han bilong ol strongpela man bilong en.
- 11 Long bel bilong en, em i bin tok, God i bin lusim tingting. Em i haitim pes bilong Em. Bai Em i no lukim dispela, nogat.
- 12 ¶ O BIKPELA, Yu mas kirap. O God, Yu mas litimapim han bilong Yu. Yu no ken lusim tingting long man i save bihainim pasin bilong daunim em yet.
- 13 Bilong wanem man i nogut tru i save tingim God i man nating? Long bel bilong en, em i bin tok, Bai Yu no gat askim long dispela.
- 14 Yu bin lukim dispela. Long wanem Yu save lukim raskol pasin na pasin birua, bai Yu ken bekim pe long han bilong Yu. Rabisman i save putim em yet long han bilong Yu. Yu stap helpim bilong ol pikinini i no gat papa.
- 15 Yu mas brukim han bilong man i nogut tru na i mekim pasin I nogut. Yu mas wok long painimaut ol pasin i nogut tru bilong em, inap long Yu no lukim wanpela i stap moa.
- 16 BIKPELA i stap King oltaim oltaim. Ol haiden i lus na ol i no stap moa long graun bilong Em.
- 17 BIKPELA, Yu bin harim laik bilong man i save bihainim pasin bilong daunim em yet. Yu bai redim bel bilong ol. Yu bai mekim ia bilong Yu i harim.
- 18 Bai Yu ken skelim pikinini i no gat papa na man ol i givim hevi long em, bai man bilong dispela graun i no ken givim hevi moa.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.