-
1 John 1
- 1 ¶ Dispela samting i bin stap long stat, dispela mipela i bin harim, dispela mipela i bin lukim wantaim ol ai bilong mipela, dispela mipela i bin lukluk long en, na ol han bilong mipela i bin holim, bilong Tok bilong laip.
- 2 (Long wanem, dispela laip i kamap ples klia, na mipela i bin lukim, na stap witnes, na soim long yupela dispela laip i stap gut oltaim oltaim, dispela i stap wantaim Papa, na i kamap ples klia long mipela,)
- 3 Dispela samting mipela i bin lukim na harim mipela i tokaut long en long yupela, inap long yupela tu ken gat pasin poroman wantaim mipela. Na tru tumas, pasin poroman bilong mipela em i wantaim Papa, na wantaim Pikinini Man bilong em Jisas Kraist.
- 4 Na ol dispela samting mipela i raitim i go long yupela, inap long amamas tru bilong yupela i ken stap pulap.
- 5 ¶ Dispela nau em dispela toksave mipela i bin harim long em, na tokaut long yupela, long God em lait, na insait long em i no gat tudak liklik.
- 6 Sapos yumi tok olsem yumi gat pasin poroman wantaim em, na wokabaut long tudak, yumi giaman, na yumi no mekim pasin tru.
- 7 Tasol sapos yumi wokabaut long lait, olsem em i stap long lait, yumi gat pasin poroman wanpela wantaim narapela, na blut bilong Jisas Kraist, Pikinini Man bilong em, i klinim yumi long olgeta sin.
- 8 ¶ Sapos yumi tok olsem yumi no gat sin, yumi giamanim yumi yet, na tok tru i no stap insait long yumi.
- 9 Sapos yumi autim ol sin bilong yumi, em i man yu inap bilip long em na stretpela long lusim ol sin bilong yumi, na long klinim yumi long olgeta pasin i no stretpela.
- 10 Sapos yumi tok olsem yumi no bin mekim sin, yumi mekim em kamap man bilong giaman, na tok bilong em i no stap insait long yumi.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.