-
Psalms 2
- 1 ¶ Bilong wanem ol haiden i belhat nogut tru? Na bilong wanem ol manmeri i tingting long samting nating?
- 2 Ol king bilong dispela graun ol i sanapim ol yet, na ol hetman i bung wantaim long pasim tok, na ol i birua long BIKPELA na long man Em i bin makim. Ol i tok,
- 3 Yumi ken brukim namel ol sen bilong ol na rausim i go longwe long yumi ol samting bilong ol i pasim yumi olsem baklain.
- 4 Man i sindaun long ol heven bai i lap. BIKPELA bai i tok bilas long ol.
- 5 Orait long bikpela belhat bilong En bai Em i toktok long ol. Na long bel bilong En i paia tru, bai Em i givim hevi long ol.
- 6 Tasol Mi bin putim king bilong Mi antap long Saion, liklik maunten holi bilong Mi.
- 7 ¶ Bai Mi autim dispela lo, BIKPELA i bin tokim Mi olsem, Yu Pikinini Man bilong Mi. Long dispela de Mi bin kamap papa bilong Yu.
- 8 Yu askim Mi, na bai Mi givim Yu ol haiden bilong yu ken kisim ol olsem samting papa i givim Yu bihain. Na bai Mi givim Yu ol las hap bilong graun i stap samting bilong Yu.
- 9 Bai Yu brukim ol long stik ain. Bai Yu brukim ol long liklik hap, olsem wanpela sospen bilong man i save wokim sospen long graun.
- 10 ¶ Olsem na, O yupela king, yupela i mas kisim save tru nau. Yupela jas bilong dispela graun, yupela i mas kisim skul.
- 11 Yupela i mas mekim wok bilong BIKPELA wantaim pret. Na yupela i mas amamas wantaim guria.
- 12 Yupela i mas givim kis long Pikinini Man. Nogut Em i belhat, na nogut yupela i dai long rot, taim belhat tru bilong Em i stat long kamap tasol. Blesing i stap long olgeta man i putim bilip bilong ol long Em.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.