-
Psalms 96
- 1 ¶ O, singim nupela song i go long BIKPELA. Olgeta manmeri bilong dispela graun, yupela i mas singim song i go long BIKPELA.
- 2 Yupela i mas singim song long BIKPELA. Yupela i mas blesim nem bilong Em. Yupela i mas tokaut long kisim bek bilong Em long wanpela de i go long narapela de.
- 3 Yupela i mas tokaut long glori bilong Em namel long ol haiden. Na namel long olgeta manmeri, yupela i mas tokaut long ol bikpela wok bilong Em i save winim tingting.
- 4 Long wanem BIKPELA em i bikpela, na yupela i mas litimapim nem bilong Em planti. Yupela i mas pret long Em antap long olgeta god.
- 5 Long wanem olgeta god bilong ol kantri ol i god giaman. Tasol BIKPELA i bin wokim ol heven.
- 6 Ona na biknem i stap long pes bilong Em. Strong na naispela bilas i stap long ples holi bilong Em.
- 7 Yupela i mas givim long BIKPELA, O yupela wantok bilong ol manmeri, yupela i mas givim glori na strong long BIKPELA.
- 8 Yupela i mas givim long BIKPELA dispela glori em i stret long nem bilong Em i kisim. Yupela i mas bringim ofa na kam long ol ples insait long banis bilong Em.
- 9 O, yupela i mas lotuim BIKPELA long naispela bilas bilong pasin i holi. Yupela olgeta manmeri bilong dispela graun, yupela i mas pret long ai bilong Em.
- 10 ¶ Yupela i mas tok olsem namel long ol haiden, BIKPELA i bosim kingdom. Dispela graun tu bai sanap strong, olsem na samting i no ken surikim em. Bai Em i stap jas bilong ol manmeri long stretpela pasin.
- 11 Larim ol heven i amamas tru, na larim dispela graun i ken belgut. Larim solwara i kirap planti, na ol samting i pulap long en.
- 12 Larim ples kunai i stap pulap long amamas tru, wantaim olgeta samting i stap long en. Long dispela taim olgeta diwai bilong bus bai amamas tru
- 13 Long pes bilong BIKPELA. Long wanem Em i kam, long wanem Em i kam bilong kotim ol manmeri bilong dispela graun. Bai Em i kotim dispela graun long stretpela pasin. Na bai Em i kotim ol manmeri long tok tru bilong En.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.