-
Psalms 101
- 1 ¶ Bai mi singim song bilong sori na stretpela kot. Long Yu, O BIKPELA, bai mi singim song.
- 2 Bai mi sindaun gut long pasin bilong save tru, na long pasin inap tru. O, Wanem taim bai Yu kam long mi? Bai mi wokabaut long haus bilong mi wantaim bel i inap tru.
- 3 Bai mi no putim wanpela samting i nogut tru long ai bilong mi. Mi no laikim tru wok bilong ol man i tanim i go long narapela rot. Bai dispela i no pas long mi.
- 4 Bikhet bel bai i lusim mi. Bai mi no save long man i nogut tru.
- 5 Wanem man i tok hait na krungutim gutnem bilong man i stap klostu long em, bai Mi rausim em. Man i sutim nus i go antap na man i gat hambak bel, bai Mi no larim em i stap.
- 6 Ol ai bilong Mi bai i stap long ol man bilong dispela hap graun ol i man yu inap bilip long em, bai ol i ken i stap wantaim Mi. Man i wokabaut long pasin inap tru, bai em i mekim wok bilong Mi.
- 7 Man i mekim pasin giaman bai i no stap long haus bilong Mi. Man i mekim tok giaman bai em i no stap longpela taim long ai bilong Mi.
- 8 Kwiktaim bai Mi bagarapim olgeta man i nogut tru bilong dispela hap graun, bai Mi ken rausim long biktaun bilong BIKPELA olgeta man i save mekim pasin i nogut tru.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.