-
Psalms 10
- 1 Зашто, Господе, стојиш далеко, кријеш се кад је невоља?
- 2 С охолости безбожникове муче се убоги; хватају се убоги пријеваром коју измишљају безбожници.
- 3 Јер се безбожник дичи жељом душе своје, грабљивица похваљује.
- 4 Безбожник у обијести својој не мари за Господа: "он не види." Нема Бога у мислима његовијем.
- 5 Свагда су путови његови криви; за судове твоје не зна; на непријатеље своје неће ни да гледа.
- 6 У срцу својем вели: нећу посрнути; зло неће доћи нигда.
- 7 Уста су му пуна неваљалијех ријечи, пријеваре и увреде, под језиком је његовијем мука и погибао.
- 8 Сједи у засједи иза куће; у потаји убија правога; очи његове вребају убогога.
- 9 Сједи у потаји као лав у пећини; сједи у засједи да ухвати убогога; хвата убогога увукавши мрежу своју.
- 10 Притаји се, прилегне, и убоги падају у јаке нокте његове.
- 11 Каже у срцу своме: "Бог је заборавио, окренуо је лице своје, неће видјети нигда."
- 12 Устани Господе! дигни руку своју, не заборави невољнијех.
- 13 Зашто безбожник да не мари за Бога говорећи у срцу свом да ти нећеш видјети?
- 14 Ти видиш; јер гледаш увреде и муке и пишеш их на руци. Теби предаје себе убоги; сироти ти си помоћник.
- 15 Сатри мишицу безбожноме и зломе, да се тражи и не нађе безбожност његова.
- 16 Господ је цар свагда, довијека, нестаће незнабожаца са земље његове.
- 17 Господе! ти чујеш жеље ништих; утврди срце њихово; отвори ухо своје,
- 18 Да даш суд сироти и невољнику, да престану гонити човјека са земље.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski (srkdijekav - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain. ,"Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865."
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdijekav
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.