-
Psalms 19
- 2 В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
- 3 Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
- 4 Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. Се́ла.
- 5 Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
- 6 Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
- 7 Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
- 8 Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
- 9 вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
- 10 Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!
- 2 В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
- 3 Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
- 4 Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. Се́ла.
- 5 Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
- 6 Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
- 7 Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
- 8 Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
- 9 вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
- 10 Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!
- 2 В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
- 3 Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
- 4 Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. Се́ла.
- 5 Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
- 6 Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
- 7 Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
- 8 Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
- 9 вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
- 10 Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!
- 2 В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
- 3 Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
- 4 Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. Се́ла.
- 5 Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
- 6 Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
- 7 Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
- 8 Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
- 9 вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
- 10 Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!
- 2 В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
- 3 Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
- 4 Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. Се́ла.
- 5 Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
- 6 Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
- 7 Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
- 8 Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
- 9 вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
- 10 Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!
- 2 В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
- 3 Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
- 4 Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. Се́ла.
- 5 Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
- 6 Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
- 7 Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
- 8 Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
- 9 вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
- 10 Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!
- 2 В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
- 3 Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
- 4 Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. Се́ла.
- 5 Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
- 6 Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
- 7 Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
- 8 Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
- 9 вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
- 10 Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!
- 2 В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
- 3 Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
- 4 Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. Се́ла.
- 5 Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
- 6 Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
- 7 Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
- 8 Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
- 9 вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
- 10 Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!
- 2 В день недолі озве́ться до тебе Госпо́дь, Ім'я́ Бога Якового зробить си́льним тебе!
- 3 Він пошле тобі по́міч із святині, і з Сіону тебе підіпре́!
- 4 Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. Се́ла.
- 5 Він дасть тобі, як твоє серце бажає, і ви́повнить ці́лий твій за́дум!
- 6 Ми бу́дем радіти спасі́нням Твоїм, і піді́ймемо пра́пор в Ім'я́ Бога нашого, — нехай Господь виконає всі проха́ння твої!
- 7 Тепер я пізнав, що спасає Господь помаза́нця Свого́, дає йому ві́дповідь з неба святого Свого́ могу́тніми чи́нами помічно́ї прави́ці Своєї.
- 8 Одні колесни́цями хва́ляться, а інші кі́ньми, а ми бу́дем хвалитись Ім'я́м Господа, нашого Бога:
- 9 вони похилились і впали, а ми стоїмо́ та росте́мо на силах!
- 10 Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання!
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка. (ukrogienko - 3.1)
2023-06-18Ukrainian (uk)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка 1930.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Ukrainian
- Distribution Abbreviation: Українська Огієнка
License
Public Domain
Source (OSIS)
https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80:%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D0%B3%D1%96%D1%94%D0%BD%D0%BA%D0%BE
- history_1.1
- enciphered module
- history_1.2
- changed to Unbound Bible's PD UTF-8 source and compressed
- history_1.3
- reverted to original versification, removed stray marks throughout text, removed extraneous intro entries
- history_1.4
- added Words of Christ in Red tags, corrected typos
- history_2.0
- added Words of Christ in Red tags, corrected typos
- history_3.0
- (2023-06-01) Source changed to the wikisource text.
- history_3.1
- (2023-06-18) Minor correction for a couple of notes

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.