-
Psalms 11
- 2 Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж лю́дських синів позника́ли вже вірні!
- 3 Марно́ту говорять один до одно́го, їхні уста обле́сні, і серцем подвійним говорять.
- 4 Нехай підітне́ Господь уста обле́сливі та язика чванькува́того
- 5 тим, хто говорить: „Своїм язиком будем си́льні, наші уста при нас, — хто ж буде нам пан?“
- 6 Через утиск убогих, ради сто́гону бідних тепер Я повстану, — говорить Господь, — поставлю в безпе́ці того, на ко́го розтя́гують сітку!
- 7 Господні слова — слова чисті, як срі́бло, очищене в глинянім го́рні, сім раз перето́плене!
- 8 Ти, Господи, їх пильнува́тимеш, і будеш навіки нас стерегти́ перед родом оцим!
- 9 Безбожні кружля́ють навко́ло, бо нікче́мність між лю́дських синів підійма́ється.
- 2 Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж лю́дських синів позника́ли вже вірні!
- 3 Марно́ту говорять один до одно́го, їхні уста обле́сні, і серцем подвійним говорять.
- 4 Нехай підітне́ Господь уста обле́сливі та язика чванькува́того
- 5 тим, хто говорить: „Своїм язиком будем си́льні, наші уста при нас, — хто ж буде нам пан?“
- 6 Через утиск убогих, ради сто́гону бідних тепер Я повстану, — говорить Господь, — поставлю в безпе́ці того, на ко́го розтя́гують сітку!
- 7 Господні слова — слова чисті, як срі́бло, очищене в глинянім го́рні, сім раз перето́плене!
- 8 Ти, Господи, їх пильнува́тимеш, і будеш навіки нас стерегти́ перед родом оцим!
- 9 Безбожні кружля́ють навко́ло, бо нікче́мність між лю́дських синів підійма́ється.
- 2 Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж лю́дських синів позника́ли вже вірні!
- 3 Марно́ту говорять один до одно́го, їхні уста обле́сні, і серцем подвійним говорять.
- 4 Нехай підітне́ Господь уста обле́сливі та язика чванькува́того
- 5 тим, хто говорить: „Своїм язиком будем си́льні, наші уста при нас, — хто ж буде нам пан?“
- 6 Через утиск убогих, ради сто́гону бідних тепер Я повстану, — говорить Господь, — поставлю в безпе́ці того, на ко́го розтя́гують сітку!
- 7 Господні слова — слова чисті, як срі́бло, очищене в глинянім го́рні, сім раз перето́плене!
- 8 Ти, Господи, їх пильнува́тимеш, і будеш навіки нас стерегти́ перед родом оцим!
- 9 Безбожні кружля́ють навко́ло, бо нікче́мність між лю́дських синів підійма́ється.
- 2 Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж лю́дських синів позника́ли вже вірні!
- 3 Марно́ту говорять один до одно́го, їхні уста обле́сні, і серцем подвійним говорять.
- 4 Нехай підітне́ Господь уста обле́сливі та язика чванькува́того
- 5 тим, хто говорить: „Своїм язиком будем си́льні, наші уста при нас, — хто ж буде нам пан?“
- 6 Через утиск убогих, ради сто́гону бідних тепер Я повстану, — говорить Господь, — поставлю в безпе́ці того, на ко́го розтя́гують сітку!
- 7 Господні слова — слова чисті, як срі́бло, очищене в глинянім го́рні, сім раз перето́плене!
- 8 Ти, Господи, їх пильнува́тимеш, і будеш навіки нас стерегти́ перед родом оцим!
- 9 Безбожні кружля́ють навко́ло, бо нікче́мність між лю́дських синів підійма́ється.
- 2 Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж лю́дських синів позника́ли вже вірні!
- 3 Марно́ту говорять один до одно́го, їхні уста обле́сні, і серцем подвійним говорять.
- 4 Нехай підітне́ Господь уста обле́сливі та язика чванькува́того
- 5 тим, хто говорить: „Своїм язиком будем си́льні, наші уста при нас, — хто ж буде нам пан?“
- 6 Через утиск убогих, ради сто́гону бідних тепер Я повстану, — говорить Господь, — поставлю в безпе́ці того, на ко́го розтя́гують сітку!
- 7 Господні слова — слова чисті, як срі́бло, очищене в глинянім го́рні, сім раз перето́плене!
- 8 Ти, Господи, їх пильнува́тимеш, і будеш навіки нас стерегти́ перед родом оцим!
- 9 Безбожні кружля́ють навко́ло, бо нікче́мність між лю́дських синів підійма́ється.
- 2 Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж лю́дських синів позника́ли вже вірні!
- 3 Марно́ту говорять один до одно́го, їхні уста обле́сні, і серцем подвійним говорять.
- 4 Нехай підітне́ Господь уста обле́сливі та язика чванькува́того
- 5 тим, хто говорить: „Своїм язиком будем си́льні, наші уста при нас, — хто ж буде нам пан?“
- 6 Через утиск убогих, ради сто́гону бідних тепер Я повстану, — говорить Господь, — поставлю в безпе́ці того, на ко́го розтя́гують сітку!
- 7 Господні слова — слова чисті, як срі́бло, очищене в глинянім го́рні, сім раз перето́плене!
- 8 Ти, Господи, їх пильнува́тимеш, і будеш навіки нас стерегти́ перед родом оцим!
- 9 Безбожні кружля́ють навко́ло, бо нікче́мність між лю́дських синів підійма́ється.
- 2 Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж лю́дських синів позника́ли вже вірні!
- 3 Марно́ту говорять один до одно́го, їхні уста обле́сні, і серцем подвійним говорять.
- 4 Нехай підітне́ Господь уста обле́сливі та язика чванькува́того
- 5 тим, хто говорить: „Своїм язиком будем си́льні, наші уста при нас, — хто ж буде нам пан?“
- 6 Через утиск убогих, ради сто́гону бідних тепер Я повстану, — говорить Господь, — поставлю в безпе́ці того, на ко́го розтя́гують сітку!
- 7 Господні слова — слова чисті, як срі́бло, очищене в глинянім го́рні, сім раз перето́плене!
- 8 Ти, Господи, їх пильнува́тимеш, і будеш навіки нас стерегти́ перед родом оцим!
- 9 Безбожні кружля́ють навко́ло, бо нікче́мність між лю́дських синів підійма́ється.
- 2 Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж лю́дських синів позника́ли вже вірні!
- 3 Марно́ту говорять один до одно́го, їхні уста обле́сні, і серцем подвійним говорять.
- 4 Нехай підітне́ Господь уста обле́сливі та язика чванькува́того
- 5 тим, хто говорить: „Своїм язиком будем си́льні, наші уста при нас, — хто ж буде нам пан?“
- 6 Через утиск убогих, ради сто́гону бідних тепер Я повстану, — говорить Господь, — поставлю в безпе́ці того, на ко́го розтя́гують сітку!
- 7 Господні слова — слова чисті, як срі́бло, очищене в глинянім го́рні, сім раз перето́плене!
- 8 Ти, Господи, їх пильнува́тимеш, і будеш навіки нас стерегти́ перед родом оцим!
- 9 Безбожні кружля́ють навко́ло, бо нікче́мність між лю́дських синів підійма́ється.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка. (ukrogienko - 3.1)
2023-06-18Ukrainian (uk)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка 1930.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Ukrainian
- Distribution Abbreviation: Українська Огієнка
License
Public Domain
Source (OSIS)
https://uk.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80:%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%9E%D0%B3%D1%96%D1%94%D0%BD%D0%BA%D0%BE
- history_1.1
- enciphered module
- history_1.2
- changed to Unbound Bible's PD UTF-8 source and compressed
- history_1.3
- reverted to original versification, removed stray marks throughout text, removed extraneous intro entries
- history_1.4
- added Words of Christ in Red tags, corrected typos
- history_2.0
- added Words of Christ in Red tags, corrected typos
- history_3.0
- (2023-06-01) Source changed to the wikisource text.
- history_3.1
- (2023-06-18) Minor correction for a couple of notes

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.