-
Psalms 19
- 1 The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork.
- 2 Day after day they pour out speech, and night after night they display knowledge.
- 3 There is no speech nor language, where their voice is not heard.
- 4 Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,
- 5 which is as a bridegroom coming out of his room, like a strong man rejoicing to run his course.
- 6 His going out is from the end of the heavens, his circuit to its ends; There is nothing hidden from its heat.
- 7 Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s testimony is sure, making wise the simple.
- 8 Yahweh’s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh’s commandment is pure, enlightening the eyes.
- 9 The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh’s ordinances are true, and righteous altogether.
- 10 More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold; sweeter also than honey and the extract of the honeycomb.
- 11 Moreover by them is your servant warned. In keeping them there is great reward.
- 12 Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.
- 13 Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.
- 14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer.
-
-
-
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
World English Bible (web - 3.1)
2012-01-25English (en)
World English Bible (WEB)
Public Domain
The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy and distribute it freely.
Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest information, to report corrections, or for other correspondence visit http://www.ebible.org- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English.
- Distribution Abbreviation: web
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://ebible.org/web/
- history_3.1
- Corrected mis-converted tags (2012-01-25)
- history_3.0
- Updated to text as of 2012-01-11 (2012-01-18)
- history_1.8
- Updated to text as of 2007-08-26 (2008-04-21)
- history_1.7
- Updated to text as of 2007-04-20
- history_1.6
- Move to OSIS, updated to text as of 2006-01-05
- history_1.5
- Compressed the module
- history_1.4
- Replaces some more missing verses
- history_1.3
- Added some missing verses & fixed words in red
- history_1.2
- Fixed footnotes
- history_1.1
- Updated as of 04-13-2001

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.