-
Job 29
- 1 ¶ Na moa tu Jop i go yet long tok piksa bilong em, na tok,
- 2 O sapos mi stap olsem long ol mun bipo, olsem long ol de taim God i mekim mi stap gut yet,
- 3 Taim kandel bilong Em i lait antap long het bilong mi, na taim, long lait bilong Em, mi wokabaut namel long tudak,
- 4 Olsem mi stap long ol de mi stap yangpela, taim samting hait bilong God i stap antap long haus holi bilong mi,
- 5 Taim Man i Gat Olgeta Strong i stap yet wantaim mi, taim ol pikinini bilong mi i stap nabaut long mi,
- 6 Taim mi wasim ol step bilong mi wantaim bata, na ston i kapsaitim long mi ol riva bilong wel,
- 7 ¶ Taim mi go ausait long dua bilong banis i go namel long biktaun, taim mi redim sia bilong mi long rot!
- 8 Ol yangpela man i lukim mi, na haitim ol yet. Na ol lapun tru i kirap, na sanap.
- 9 Ol hetman i holim bek ol yet long toktok, na slipim han bilong ol antap long maus bilong ol.
- 10 Ol bikman i pasim maus bilong ol, na tang bilong ol i pas strong long rup bilong maus bilong ol.
- 11 Taim ia i harim mi, nau em i blesim mi. Na taim ai i lukim mi, em i givim witnes long mi.
- 12 Bilong wanem, mi bin kisim bek rabisman husat i krai, na pikinini i no gat papa, na em husat i no gat wanpela bilong helpim em.
- 13 Blesing bilong em husat i redi long dai olgeta i kam antap long mi. Na mi mekim bel bilong meri man bilong em i dai pinis long singim song long amamas tru.
- 14 Mi putim stretpela pasin, na em i klos bilong mi. Save bilong skelim bilong mi i olsem wanpela longpela saket na wanpela hat king bilong glori.
- 15 Mi stap ol ai bilong aipas, na mi stap ol lek bilong lek nogut.
- 16 Mi stap wanpela papa long rabisman. Na dispela wari mi no save mi painimaut tru long en.
- 17 Na mi brukim ol bun bilong wasket bilong man nogut, na kamautim kago bilong pait ausait long ol tit bilong em.
- 18 ¶ Nau mi tok, Mi bai dai long haus pisin bilong mi, na mi bai mekim ol de bilong mi i kamap planti moa olsem wesan.
- 19 Rop daunbilo bilong mi i op ausait klostu long ol wara, na wara bilong nait i slip olgeta hap bilong nait antap long han diwai bilong mi.
- 20 Glori bilong mi i nupela insait long mi, na banara bilong mi i nupela gen insait long han bilong mi.
- 21 Long mi ol man i givim ia, na wet, na pasim maus long tok helpim bilong mi mi givim.
- 22 Bihain long ol toktok bilong mi ol i no toktok gen. Na toktok bilong mi i go daun antap long ol.
- 23 Ol i wetim mi olsem long ren. Na ol i opim maus bilong ol bikpela olsem long rain bilong bihain.
- 24 Sapos mi lap long ol, ol i no bilipim dispela. Na lait bilong pes bilong mi ol i no tromoi i go daun.
- 25 Mi makim rot bilong ol, na sindaun nambawan hetman, na stap olsem wanpela king insait long ami, olsem wanpela husat i givim bel isi long ol lain bilong soim sori.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.