-
Job 4
- 1 ¶ Nau man Teman Elifas i bekim na tok,
- 2 Sapos mipela laik traim long stori wantaim yu, ating yu bai soim bel sori? Tasol husat i ken holim bek em yet long toktok?
- 3 Lukim, yu bin skulim planti, na yu bin strongim ol han i no gat strong.
- 4 Ol toktok bilong yu i bin holim man antap husat i wok long pundaun, na yu bin strongim ol skru bilong lek i no gat strong.
- 5 Tasol nau dispela em i kam antap long yu, na yu wok long hap i dai. Dispela i tasim yu, na yu pilim wari.
- 6 Ating i yes long dispela em i pret bilong yu, strongpela bilip bilong yu, hop bilong yu, na stretpela pasin bilong ol rot bilong yu?
- 7 ¶ Holim tingting, mi askim yu plis, husat i bin dai olgeta, taim em i no bin mekim rong? O God i rausim olgeta ol stretpela man we?
- 8 Yes, olsem mi bin lukim, ol husat i brukim graun wantaim sin nogut, na planim pasin nogut, ol i kamautim wankain.
- 9 Long pairap bilong God ol i dai olgeta, na long win bilong nus bilong Em Em i kaikai ol olgeta.
- 10 Bikpela krai bilong laion, na nek bilong laion i strong tru, na ol tit bilong ol yangpela laion, i bruk.
- 11 Lapun laion i dai olgeta bikos em i sot long abus, na ol pikinini bilong strongpela laion i bruk nabaut ausait.
- 12 ¶ Nau wanpela samting hait ol i bringim long mi, na ia bilong mi i kisim liklik long en.
- 13 Long ol tingting bilong ol driman samting bilong nait, taim slip i dip tru i pundaun antap long ol man,
- 14 Pret i kam antap long mi, na pasin guria, dispela i mekim olgeta bun bilong mi long seksek.
- 15 Nau wanpela spirit i wokabaut long fran bilong pes bilong mi. Gras bilong bodi bilong mi i sanap.
- 16 Em i sanap isi, tasol mi no inap klia tru long kain olsem bilong en. Wanpela piksa i stap long ai bilong tupela ai bilong mi, i no gat nois, na mi harim wanpela nek, i spik,
- 17 Ating ol man i ken dai bai stap stretpela moa long God? Ating wanpela man bai stap klin moa long Man i wokim em?
- 18 Lukim, Em i no putim bilip long ol wokboi bilong Em. Na ol ensel bilong En Em i kotim long longlong pasin bilong ol.
- 19 Hamas liklik moa long ol husat i stap long ol haus bilong retpela graun, husat as ston bilong ol i stap long das, dispela ol i krungutim long ai bilong bataplai bilong nait.
- 20 Ol i bagarapim ol olgeta i stat long moning i go long apinun tru. Ol i dai olgeta bilong oltaim oltaim na i no gat wanpela i bin tingting planti long dispela.
- 21 Ating i yes long dispela nambawan pasin tru bilong ol i stap insait long ol i ranawe? Ol i dai, yes, na ol i no gat save tru.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.