-
Isaiah 56
- 1 ¶ BIKPELA i tok olsem, Yupela mas lukautim gut stretpela kot na mekim stretpela pasin. Long wanem klostu kisim bek bilong Mi em i kamap, na stretpela pasin bilong Mi i kamap ples klia.
- 2 Blesing i stap long man i mekim dispela, na pikinini man bilong man i holimpas dispela. Em i bihainim sabat long wanem em i no laik bagarapim dispela, na em i no larim han bilong em i mekim wanpela pasin nogut.
- 3 ¶ Na tu no ken larim pikinini man bilong man bilong narapela lain, husat i bin bungim em yet long BIKPELA i ken tok olsem, BIKPELA i bin brukim mi olgeta long manmeri bilong Em. Na tu no ken larim yunik i tok, Harim, mi stap wanpela diwai i drai olgeta.
- 4 Long wanem BIKPELA i tok olsem long ol yunik i bihainim ol sabat bilong Mi, na makim ol samting i givim amamas long Mi, na holimpas long kontrak bilong Mi,
- 5 Insait long haus bilong Mi na insait long ol banis bilong Mi, yes bai Mi givim long ol wanpela hap na wanpela nem i winim namba bilong ol pikinini man na ol pikinini meri. Bai Mi givim ol wanpela nem bilong oltaim oltaim, na dispela i no inap bagarap.
- 6 Na tu ol pikinini man bilong man bilong narapela lain i bungim ol yet long BIKPELA long mekim wok bilong Em ,na long laikim tru nem bilong BIKPELA, na long i stap ol wokboi bilong Em, em olgeta wan wan i bihainim sabat na i no bagarapim dispela na holimpas long kontrak bilong Mi.
- 7 Yes bai Mi bringim ol long maunten holi bilong Mi, na mekim ol i pulap long amamas tru insait long haus bilong prea bilong Mi. Ol ofa ol i kukim olgeta na ol sakrifais bai stap orait long Mi antap long alta bilong Mi. Long wanem ol bai kolim haus bilong Mi wanpela haus bilong prea bilong olgeta manmeri.
- 8 GOD Bikpela husat i bungim ol lain bilong Isrel ol i bin rausim, Em i tok, Bai Mi bungim ol arapela long Em, i narapela long ol Em i bin bungim long Em.
- 9 ¶ Yupela olgeta animal bilong ples kunai, kam na kaikai, yes, yupela olgeta animal i stap long bikbus.
- 10 Ol wasman bilong em i aipas. Olgeta bilong ol i no gat save, na olgeta bilong ol i stap ol dok i mauspas, na ol i no inap bikmaus. Ol i slip i dai, na i no sanap, na ol i laikim tumas long slip i dai.
- 11 Yes, ol i stap ol dok i mangal, husat i no gat wanpela taim long ol i inap. Na ol i stap ol wasman bilong sipsip husat i no inap kisim save. Olgeta bilong ol i lukluk long bihainim rot bilong ol yet, na olgeta wan wan i lukluk long yusim namba bilong em long helpim em yet.
- 12 Ol i tok, Yupela kam na bai mi kisim wain, na bai yumi pulapim yumi yet wantaim strongpela dring. Na tumora bai i stap olsem dispela de, na planti moa bai i stap.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.