-
Isaiah 25
- 1 ¶ O BIKPELA, yu stap God bilong mi, bai mi litimapim Yu, na bai mi litimapim nem bilong Yu. Long wanem Yu bin mekim ol samting i winim tingting. Ol tok helpim bilong yu bilong bipo tru em i samting mi inap bilip long em na tok tru.
- 2 Long wanem Yu bin mekim wanpela biktaun i kamap wanpela hipim. Yu bin mekim wanpela biktaun i gat bikpela banis em i kamap bagarap. Yu bin mekim wanpela bikpela na naispela haus bilong ol ausait man i no inap kamap biktaun, bai ol i no wokim dispela.
- 3 Olsem na dispela strongpela lain bai givim glori long Yu. Dispela biktaun bilong ol kantri i pretim planti manmeri em bai pret long Yu.
- 4 Long wanem Yu bin stap wanpela i givim strong long ol rabisman, na wanpela i givim strong long man o meri i sot long ol samting taim em i gat hevi long dispela. Na Yu bin stap wanpela ples hait long taim bilong bikwin, na wanpela tewel bilong san long taim san i hat tumas, taim pairap bilong ol man i pretim ol arapela i stap olsem bikwin i paitim wanpela banis.
- 5 Bai Yu bringim i go daun nois bilong ol ausait man olsem hat long ples i drai, yes hat bai go daun taim tewel bilong klaut i stap. Bai Yu bringim i kam daun dispela hap bilong lain i pretim ol arapela.
- 6 Na long dispela maunten BIKPELA bilong bikpela ami bai wokim wanpela bikpela kaikai i go long olgeta manmeri. Em i gat ol patpela samting na i bikpela kaikai i gat ol pikinini bilong diwai wain BIKPELA i bin lukautim. Em i gat ol samting i patpela na i pulap long kru bilong bun, na i gat ol pikinini bilong diwai wain BIKPELA i bin lukautim na i klia olgeta.
- 7 Na long dispela maunten Em bai bagarapim pes bilong dispela samting bilong karamapim wanpela i bin tromoi antap long olgeta manmeri, na dispela laplap bilong karamapim pes i stap antap long olgeta kantri.
- 8 Long pasin bilong winim pait Em bai daunim i dai pinis. Na GOD Bikpela bai rausim ol aiwara long olgeta pes. Na Em bai tekewe dispela pasin bilong hatim i bilong ol manmeri bilong Em, long olgeta hap bilong dispela graun. Long wanem BIKPELA i bin tok olsem.
- 9 ¶ Na ol bai mekim dispela toktok long dispela de, Harim, dispela em i God bilong mipela. Mipela i bin wetim Em, na Em bai kisim bek mipela. Dispela em i BIKPELA na mipela i bin wetim Em. Mipela bai belgut na wokim amamas tru long kisim bek bilong Em.
- 10 Long wanem han bilong BIKPELA bai stap long dispela maunten. Na Moap bai go daun aninit long lek bilong Em. Yes em i olsem taim wanpela i mekim ol stik bilong wit i go daun aninit long lek bilong em bilong wokim hap bilong tromoi pekpek.
- 11 Na Em bai taitim tupela han bilong Em i go namel long ol olsem man i laik swim i mekim tupela han bilong em i go long swim. Na Em bai bringim i kam daun bikhet pasin bilong ol wantaim ol kago bilong pait ol i bin kisim long ol han bilong ol.
- 12 Na Em bai bringim i kam daun dispela haus bilong lukautim ol soldia i stap antap tru long ol bikpela banis bilong taun bilong yu. Em bai daunim dispela i go long graun, Yes inap long bungim das.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.