-
Ordsprogenes Bog 7
- 1 Min Søn, vogt dig mine Ord, mine Bud maa du gemme hos dig;
- 2 vogt mine Bud, saa skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig;
- 3 bind dem om dine Fingre, skriv dem paa dit Hjertes Tavle,
- 4 sig til Visdommen: »Du er min Søster!« og kald Forstanden Veninde,
- 5 at den maa vogte dig for Andenmands Hustru, en fremmed Kvinde med sleske Ord.
- 6 Thi fra mit Vindue skued jeg ud, jeg kigged igennem mit Gitter;
- 7 og blandt de tankeløse saa jeg en Yngling, en uden Vid blev jeg var blandt de unge;
- 8 han gik paa Gaden tæt ved et Hjørne, skred frem paa Vej til hendes Hus
- 9 i Skumringen henimod Aften, da Nat og Mørke brød frem.
- 10 Og se, da møder Kvinden ham i Skøgedragt, underfundig i Hjertet;
- 11 løssluppen, ustyrlig er hun, hjemme fandt hendes Fødder ej Ro;
- 12 snart paa Gader, snart paa Torve, ved hvert et Hjørne lurer hun;
- 13 hun griber i ham og kysser ham og siger med frække Miner;
- 14 »Jeg er et Takoffer skyldig og indfrier mit Løfte i Dag,
- 15 gik derfor ud for at møde dig, søge dig, og nu har jeg fundet dig!
- 16 Jeg har redt mit Leje med Tæpper, med broget ægyptisk Lærred,
- 17 jeg har stænket min Seng med Myrra, med Aloe og med Kanelbark;
- 18 kom, lad os svælge til Daggry i Vellyst, beruse os i Elskovs Lyst!
- 19 Thi Manden er ikke hjemme, paa Langfærd er han draget;
- 20 Pengepungen tog han med, ved Fuldmaane kommer han hjem!«
- 21 Hun lokked ham med mange fagre Ord, forførte ham med sleske Læber;
- 22 tankeløst følger han hende som en Tyr, der føres til Slagtning, som en Hjort, der løber i Nettet,
- 23 til en Pil gennemborer dens Lever, som en Fugl, der falder i Snaren, uden at vide, det gælder dens Liv.
- 24 Hør mig da nu, min Søn, og lyt til min Munds Ord!
- 25 Ej bøje du Hjertet til hendes Veje, far ikke vild paa hendes Stier;
- 26 thi mange ligger slagne, hvem hun har fældet, og stor er Hoben, som hun slog ihjel.
- 27 Hendes Hus er Dødsrigets Veje, som fører til Dødens Kamre.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Danish (danish - 1.0.2)
2017-05-22Danish (da)
Danish translation of the Old Testament authorized in 1931 by the Danish King, with the New Testment being the authorized Danish version from 1907.
The NT is based on an entirely new OCR-scanning of an edition with Latin typographic (not Fraktur). The NT has subsequently been thoroughly proof-read and hand-corrected, and footnotes
as well as tables of contents for each chapter have been added.
The OT is based on an OCR-scan from the late 1980s, scanned from a typographically deficient
edition from 1933. OCR-scanning done and proof-read by a Danish pioneering couple with a heart
for media-missions. It was placed on the Internet by Søren Horn in the early 1990s, from
where it was picked up by Projekt Runeberg at Linköping University. Ulrik Sandborg-Petersen picked
up the text in the mid-2000's, and has since then hand-corrected literally thousands of OCR-mistakes
and paragraphing issues.
Both the OT and the NT retain the original orthography.
Errors and corrections should be sent to Ulrik Sandborg-Petersen via:
https://github.com/emg/- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Danish
- Distribution Abbreviation: danish
License
Public Domain
Source (OSIS)
https://github.com/emg/
- history_1.0
- (2017-05-20) Initial Release
- history_1.0.1
- (2017-5-21) added obsoletion notice to conf file for older module with same text from different source
- history_1.0.2
- (2022-08-09) Conf file corrections
- history_1..01
- (2017-05-22) Conf file corrections

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.