-
Přísloví 7
- 1 Synu můj, ostříhej řečí mých, a přikázaní má schovej u sebe.
- 2 Ostříhej přikázaní mých, a živ budeš, a naučení mého jako zřítelnice očí svých.
- 3 Přivaž je na prsty své, napiš je na tabuli srdce svého.
- 4 Rci moudrosti: Sestra má jsi ty, a rozumnost přítelkyní jmenuj,
- 5 Aby tě ostříhala od ženy cizí, od postranní, jenž řečmi svými lahodí.
- 6 Nebo z okna domu svého okénkem vyhlédaje,
- 7 Viděl jsem mezi hloupými, spatřil jsem mezi mládeží mládence bláznivého.
- 8 Kterýž šel po ulici vedlé úhlu jejího, a cestou k domu jejímu kráčel,
- 9 V soumrak, u večer dne, ve tmách nočních a v mrákotě.
- 10 A aj, žena potkala ho v ozdobě nevěstčí a chytrého srdce,
- 11 Štěbetná a opovážlivá, v domě jejím nezůstávají nohy její,
- 12 Jednak vně, jednak na ulici u každého úhlu úklady činící.
- 13 I chopila jej, a políbila ho, a opovrhši stud, řekla jemu:
- 14 Oběti pokojné jsou u mne, dnes splnila jsem slib svůj.
- 15 Protož vyšla jsem vstříc tobě, abych pilně hledala tváři tvé, i nalezla jsem tě.
- 16 Koberci jsem obestřela lůže své, s řezbami a prostěradly Egyptskými,
- 17 Vykadila jsem pokojík svůj mirrou a aloe a skořicí.
- 18 Poď, opojujme se milostí až do jitra, obveselíme se v milosti.
- 19 Nebo není muže doma, odšel na cestu dalekou.
- 20 Pytlík peněz vzal s sebou, v jistý den vrátí se do domu svého.
- 21 I naklonila ho mnohými řečmi svými, a lahodností rtů svých přinutila jej.
- 22 Šel za ní hned, jako vůl k zabití chodívá, a jako blázen v pouta, jimiž by trestán byl.
- 23 Dokudž nepronikla střela jater jeho, pospíchal jako pták k osídlu, nevěda, že ono bezživotí jeho jest.
- 24 Protož nyní, synové, slyšte mne, a pozorujte řečí úst mých.
- 25 Neuchyluj se k cestám jejím srdce tvé, aniž se toulej po stezkách jejích.
- 26 Nebo mnohé zranivši, porazila, a silní všickni zmordováni jsou od ní.
- 27 Cesty pekelné dům její, vedoucí do skrýší smrti.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Czech BKR (bkr - 1.5)
2023-01-18Czech (cs)
Czech Bible Kralicka: Bible svata aneb vsecka svata pisma
Stareho i Noveho Zakona podle posledniho vydani kralickeho z roku 1613.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Czech
- Distribution Abbreviation: bkr
License
Public Domain
Source (OSIS)
https://cs.wikisource.org/wiki/Bible_kralická/
- history_1.1
- [2003-03-21]UTF-8 encoded and compressed
- history_1.2
- [2015-10-06] version downloaded from WikiSource.
- history_1.3
- [2015-12-10] Fix headlines of Psalms
- history_1.4
- [2016-11-18] Refresh from upstream source, particularly fix J 19:18
- history_1.5
- (2023-01-18) Mainly fixing missing text in John-10:38 (MOD-449)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.