-
Ordsprogenes Bog 6
- 1 Min Søn: har du borget for din næste og givet en anden Haandslag,
- 2 er du fanget ved dine Læber og bundet ved Mundens Ord,
- 3 gør saa dette, min Søn, og red dig, nu du er kommet i Næstens Haand: Gaa hen uden Tøven, træng ind paa din Næste;
- 4 und ikke dine Øjne Søvn, ej heller dine Øjenlaag Hvile,
- 5 red dig som en Gazel af Snaren, som en Fugl af Fuglefængerens Haand.
- 6 Gaa hen til Myren, du lade, se dens Færd og bliv viis.
- 7 Skønt uden Fyrste, Foged og Styrer,
- 8 sørger den dog om Somren for Æde og sanker sin Føde i Høst.
- 9 Hvor længe vil du ligge, du lade, naar staar du op af din Søvn?
- 10 Lidt Søvn endnu, lidt Blund, lidt Hvile med samlagte Hænder:
- 11 som en Stimand kommer da Fattigdom over dig, Trang som en skjoldvæbnet Mand.
- 12 En Nidding, en ussel Mand er den, som vandrer med Falskhed i Munden,
- 13 som blinker med Øjet, skraber med Foden og giver Tegn med Fingrene,
- 14 som smeder Rænker i Hjertet og altid kun ypper Kiv;
- 15 derfor kommer hans Undergang brat, han knuses paa Stedet, kan ikke læges.
- 16 Seks Ting hader HERREN, syv er hans Sjæl en Gru:
- 17 Stolte Øjne, Løgnetunge, Hænder, der udgyder uskyldigt Blod,
- 18 et Hjerte, der udtænker onde Raad, Fødder, der haster og iler til ondt,
- 19 falsk Vidne, der farer med Løgn, og den, som sætter Splid mellem Brødre.
- 20 Min Søn, tag Vare paa din Faders Bud, opgiv ikke din Moders Belæring,
- 21 bind dem altid paa dit Hjerte, knyt dem fast om din Hals;
- 22 paa din Vandring lede den dig, paa dit Leje vogte den dig, den tale dig til, naar du vaagner;
- 23 thi Budet er en Lygte, Læren Lys, og Tugtens Revselse Livets Vej
- 24 for at vogte dig for Andenmands Hustru, for fremmed Kvindes sleske Tunge!
- 25 Attraa ej i dit Hjerte hendes Skønhed, hendes Blik besnære dig ej!
- 26 Thi en Skøge faar man blot for et Brød, men Andenmands Hustru fanger dyrebar Sjæl.
- 27 Kan nogen bære Ild i sin Brystfold, uden at Klæderne brænder?
- 28 Kan man vandre paa glødende Kul, uden at Fødderne svides?
- 29 Saa er det at gaa ind til sin Næstes Hustru; ingen, der rører hende, slipper for Straf.
- 30 Ringeagter man ikke Tyven, naar han stjæler for at stille sin Sult?
- 31 Om han gribes, maa han syvfold bøde og afgive alt sit Huses Gods.
- 32 Afsindig er den, der boler med hende, kun en Selvmorder handler saa;
- 33 han opnaar Hug og Skændsel, og aldrig udslettes hans Skam.
- 34 Thi Skinsyge vækker Mandens Vrede, han skaaner ikke paa Hævnens Dag;
- 35 ingen Bøde tager han god; store Tilbud rører ham ikke.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Danish (danish - 1.0.2)
2017-05-22Danish (da)
Danish translation of the Old Testament authorized in 1931 by the Danish King, with the New Testment being the authorized Danish version from 1907.
The NT is based on an entirely new OCR-scanning of an edition with Latin typographic (not Fraktur). The NT has subsequently been thoroughly proof-read and hand-corrected, and footnotes
as well as tables of contents for each chapter have been added.
The OT is based on an OCR-scan from the late 1980s, scanned from a typographically deficient
edition from 1933. OCR-scanning done and proof-read by a Danish pioneering couple with a heart
for media-missions. It was placed on the Internet by Søren Horn in the early 1990s, from
where it was picked up by Projekt Runeberg at Linköping University. Ulrik Sandborg-Petersen picked
up the text in the mid-2000's, and has since then hand-corrected literally thousands of OCR-mistakes
and paragraphing issues.
Both the OT and the NT retain the original orthography.
Errors and corrections should be sent to Ulrik Sandborg-Petersen via:
https://github.com/emg/- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Danish
- Distribution Abbreviation: danish
License
Public Domain
Source (OSIS)
https://github.com/emg/
- history_1.0
- (2017-05-20) Initial Release
- history_1.0.1
- (2017-5-21) added obsoletion notice to conf file for older module with same text from different source
- history_1.0.2
- (2022-08-09) Conf file corrections
- history_1..01
- (2017-05-22) Conf file corrections

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.