-
Ordsprogenes Bog 17
- 1 Bedre en tør Bid Brød med fred end Huset fuldt af Sul med Trætte.
- 2 Klog Træl bliver Herre over daarlig Søn og faar lod og del mellem Brødre.
- 3 Digel til Sølv og Ovn til Guld, men den, der prøver Hjerter, er HERREN.
- 4 Den onde hører paa onde Læber, Løgneren lytter til giftige Tunger.
- 5 Hvo Fattigmand spotter, haaner hans Skaber, den skadefro slipper ikke for Straf.
- 6 De gamles Krone er Børnebørn, Sønners Stolthed er Fædre.
- 7 Ypperlig Tale er ej for en Daare, end mindre da Løgn for den, som er ædel.
- 8 Som en Troldsten er Gave i Giverens Øjne; hvorhen den end vender sig, gør den sin Virkning.
- 9 Den, der dølger en Synd, søger Venskab, men den, der ripper op i en Sag, skiller Venner.
- 10 Bedre virker Skænd paa forstandig end hundrede Slag paa en Taabe.
- 11 Den onde har kun Genstridighed for, men et skaanselsløst Bud er udsendt imod ham.
- 12 Man kan møde en Bjørn, hvis Unger er taget, men ikke en Taabe udi hans Daarskab.
- 13 Den, der gengælder godt med ondt, fra hans Hus skal Vanheld ej vige.
- 14 At yppe Strid er at aabne for Vand, hold derfor inde, før Strid bryder løs.
- 15 At frikende skyldig og dømme uskyldig, begge Dele er HERREN en Gru.
- 16 Hvad hjælper Penge i Taabens Haand til at købe ham Visdom, naar Viddet mangler?
- 17 Ven viser Kærlighed naar som helst, Broder fødes til Hjælp i Nød.
- 18 Mand uden Vid giver Haandslag og gaar i Borgen for Næsten.
- 19 Ven af Kiv er Ven af Synd; at højne sin Dør er at attraa Fald.
- 20 Ej finder man Lykke, naar Hjertet er vrangt, man falder i Vaade, naar Tungen er falsk.
- 21 Den, der avler en Taabe, faar Sorg, Daarens Fader er ikke glad.
- 22 Glad Hjerte er godt for Legemet, nedslaaet Sind suger Marv af Benene.
- 23 Den gudløse tager Gave i Løn for at bøje Rettens Gænge.
- 24 Visdom staar den forstandige for Øje, Taabens Blik er ved Jordens Ende.
- 25 Taabelig Søn er sin Faders Sorg, Kvide for hende, som fødte ham.
- 26 At straffe den, der har Ret, er ilde, værre endnu at slaa de ædle.
- 27 Den, som har Kundskab tøjler sin Tale, Mand med Forstand er koldblodig.
- 28 Selv Daaren, der tier, gælder for viis, forstandig er den, der lukker sine Læber.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Danish (danish - 1.0.2)
2017-05-22Danish (da)
Danish translation of the Old Testament authorized in 1931 by the Danish King, with the New Testment being the authorized Danish version from 1907.
The NT is based on an entirely new OCR-scanning of an edition with Latin typographic (not Fraktur). The NT has subsequently been thoroughly proof-read and hand-corrected, and footnotes
as well as tables of contents for each chapter have been added.
The OT is based on an OCR-scan from the late 1980s, scanned from a typographically deficient
edition from 1933. OCR-scanning done and proof-read by a Danish pioneering couple with a heart
for media-missions. It was placed on the Internet by Søren Horn in the early 1990s, from
where it was picked up by Projekt Runeberg at Linköping University. Ulrik Sandborg-Petersen picked
up the text in the mid-2000's, and has since then hand-corrected literally thousands of OCR-mistakes
and paragraphing issues.
Both the OT and the NT retain the original orthography.
Errors and corrections should be sent to Ulrik Sandborg-Petersen via:
https://github.com/emg/- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Danish
- Distribution Abbreviation: danish
License
Public Domain
Source (OSIS)
https://github.com/emg/
- history_1.0
- (2017-05-20) Initial Release
- history_1.0.1
- (2017-5-21) added obsoletion notice to conf file for older module with same text from different source
- history_1.0.2
- (2022-08-09) Conf file corrections
- history_1..01
- (2017-05-22) Conf file corrections

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.