-
Psalms 106
- 1 naD joH'a'! nob tlho' Daq joH'a', vaD ghaH ghaH QaQ, vaD Daj muSHa'taH pung SIQtaH reH.
- 2 'Iv laH utter the HoS ta'mey vo' joH'a', joq fully declare Hoch Daj naD?
- 3 ghurtaH 'oH chaH 'Iv pol ruv. ghurtaH ghaH wa' 'Iv ta'taH nuq ghaH nIH Daq Hoch poHmey.
- 4 qaw jIH, joH'a', tlhej the favor vetlh SoH cha' Daq lIj ghotpu. Visit jIH tlhej lIj toDtaHghach,
- 5 vetlh jIH may legh the mIp vo' lIj wIvpu', vetlh jIH may yItIv Daq the Quchqu'taHghach vo' lIj Hatlh, vetlh jIH may batlh tlhej lIj inheritance.
- 6 maH ghaj yempu' tlhej maj vavpu'. maH ghaj committed He'taHghach. maH ghaj ta'pu' wickedly.
- 7 maj vavpu' ta'be' understand lIj wonders Daq Egypt. chaH ta'be' qaw the qevmey vo' lIj muSHa'taH kindnesses, 'ach were lotlhqu' Daq the biQ'a', 'ach Daq the Doq biQ'a' { Note: joq, biQ'a' vo' Reeds } .
- 8 Nevertheless ghaH toDpu' chaH vaD Daj pong chIch, vetlh ghaH might chenmoH Daj HoS HoS Sovta'.
- 9 ghaH rebuked the Doq biQ'a' { Note: joq, biQ'a' vo' Reeds } je, je 'oH ghaHta' dried Dung; vaj ghaH led chaH vegh the depths, as vegh a desert.
- 10 ghaH toDpu' chaH vo' the ghop vo' ghaH 'Iv hated chaH, je toDta' chaH vo' the ghop vo' the jagh.
- 11 The bIQmey covered chaj jaghpu'. pa' ghaHta' ghobe' wa' vo' chaH poS.
- 12 vaj chaH Harta' Daj mu'mey. chaH bomta' Daj naD.
- 13 chaH soon forgot Daj vum. chaH ta'be' loS vaD Daj qeS,
- 14 'ach nobta' Daq Daq craving Daq the desert, je tested joH'a' Daq the wasteland.
- 15 ghaH nobta' chaH chaj request, 'ach ngeHta' leanness Daq chaj qa'.
- 16 chaH envied Moses je Daq the raQ, je Aaron, joH'a' le' ghot.
- 17 The tera' poSmaHpu' je swallowed Dung Dathan, je covered the company vo' Abiram.
- 18 A qul ghaHta' kindled Daq chaj company. The flame meQpu' Dung the mIgh.
- 19 chaH chenmoHta' a calf Daq Horeb, je worshiped a molten image.
- 20 Thus chaH exchanged chaj batlh vaD an image vo' a bull vetlh eats grass.
- 21 chaH forgot joH'a', chaj toDwI', 'Iv ghajta' ta'pu' Dun Dochmey Daq Egypt,
- 22 Wondrous vum Daq the puH vo' Ham, je awesome Dochmey Sum the Doq biQ'a' { Note: joq, biQ'a' vo' Reeds } .
- 23 vaj ghaH ja'ta' vetlh ghaH would Qaw' chaH, ghajta' Moses, Daj wIvpu', ghobe' Qampu' qaSpa' ghaH Daq the breach, Daq tlhe' DoH Daj QeHpu', vaj vetlh ghaH wouldn't Qaw' chaH.
- 24 HIja', chaH muSqu' the bel puH. chaH ta'be' Har Daj mu',
- 25 'ach murmured Daq chaj tents, je ta'be' 'Ij Daq joH'a' ghogh.
- 26 vaj ghaH swore Daq chaH vetlh ghaH would overthrow chaH Daq the ngem,
- 27 vetlh ghaH would overthrow chaj tIr among the tuqpu', je scatter chaH Daq the puHmey.
- 28 chaH joined themselves je Daq Baal Peor, je ate the nobmey vo' the Heghpu'.
- 29 Thus chaH provoked ghaH Daq QeH tlhej chaj deeds. The rop'a' broke Daq Daq chaH.
- 30 vaj Phinehas Qampu' Dung, je executed yoj, vaj the rop'a' ghaHta' stopped.
- 31 vetlh ghaHta' credited Daq ghaH vaD QaQtaHghach, vaD Hoch DISmey Daq ghoS.
- 32 chaH angered ghaH je Daq the bIQmey vo' Meribah, vaj vetlh Moses ghaHta' troubled vaD chaj sakes;
- 33 because chaH were lotlhqu' Daq Daj qa', ghaH jatlhta' rashly tlhej Daj wuSDu'.
- 34 chaH ta'be' Qaw' the ghotpu', as joH'a' ra'ta' chaH,
- 35 'ach DuD themselves tlhej the tuqpu', je learned chaj vum.
- 36 chaH served chaj idols, nuq mojta' a tojta'ghach Daq chaH.
- 37 HIja', chaH sacrificed chaj puqloDpu' je chaj puqbe'pu' Daq demons.
- 38 chaH shed innocent 'Iw, 'ach the 'Iw vo' chaj puqloDpu' je vo' chaj puqbe'pu', 'Iv chaH sacrificed Daq the idols vo' Canaan. The puH ghaHta' polluted tlhej 'Iw.
- 39 Thus were chaH defiled tlhej chaj vum, je prostituted themselves Daq chaj deeds.
- 40 vaj joH'a' meQpu' tlhej QeH Daq Daj ghotpu. ghaH abhorred Daj inheritance.
- 41 ghaH nobta' chaH Daq the ghop vo' the tuqpu'. chaH 'Iv hated chaH ruled Dung chaH.
- 42 chaj jaghpu' je Suvta' chaH. chaH were qempu' Daq subjection bIng chaj ghop.
- 43 law' poHmey ghaH toDta' chaH, 'ach chaH were lotlhqu' Daq chaj qeS, je were qempu' low Daq chaj He'taHghach.
- 44 Nevertheless ghaH regarded chaj distress, ghorgh ghaH Qoyta' chaj SaQ.
- 45 ghaH remembered vaD chaH Daj lay', je repented according Daq the qevmey vo' Daj muSHa'taH kindnesses.
- 46 ghaH chenmoHta' chaH je Daq taH pitied Sum Hoch chaH 'Iv qengta' chaH captive.
- 47 toD maH, joH'a', maj joH'a', tay'moH maH vo' among the tuqpu', Daq nob tlho' Daq lIj le' pong, Daq triumph Daq lIj naD!
- 48 ghurtaH taH joH'a', the joH'a' vo' Israel, vo' everlasting 'ach Daq everlasting! chaw' Hoch the ghotpu jatlh, “Amen.” naD joH'a'! paq V
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.