-
תְּהִלִּים 106
- 1 הללו-יההודו ליהוה כי-טוב— כי לעולם חסדו
- 2 מי—ימלל גבורות יהוה ישמיע כל-תהלתו
- 3 אשרי שמרי משפט עשה צדקה בכל-עת
- 4 זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך
- 5 לראות בטובת בחיריך— לשמח בשמחת גויךלהתהלל עם-נחלתך
- 6 חטאנו עם-אבותינו העוינו הרשענו
- 7 אבותינו במצרים לא-השכילו נפלאותיך—לא זכרו את-רב חסדיךוימרו על-ים בים-סוף
- 8 ויושיעם למען שמו— להודיע את-גבורתו
- 9 ויגער בים-סוף ויחרב ויוליכם בתהמות כמדבר
- 10 ויושיעם מיד שונא ויגאלם מיד אויב
- 11 ויכסו-מים צריהם אחד מהם לא נותר
- 12 ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו
- 13 מהרו שכחו מעשיו לא-חכו לעצתו
- 14 ויתאוו תאוה במדבר וינסו-אל בישימון
- 15 ויתן להם שאלתם וישלח רזון בנפשם
- 16 ויקנאו למשה במחנה לאהרן קדוש יהוה
- 17 תפתח-ארץ ותבלע דתן ותכס על-עדת אבירם
- 18 ותבער-אש בעדתם להבה תלהט רשעים
- 19 יעשו-עגל בחרב וישתחוו למסכה
- 20 וימירו את-כבודם בתבנית שור אכל עשב
- 21 שכחו אל מושיעם— עשה גדלות במצרים
- 22 נפלאות בארץ חם נוראות על-ים-סוף
- 23 ויאמר להשמידםלולי משה בחירו— עמד בפרץ לפניולהשיב חמתו מהשחית
- 24 וימאסו בארץ חמדה לא-האמינו לדברו
- 25 וירגנו באהליהם לא שמעו בקול יהוה
- 26 וישא ידו להם— להפיל אותם במדבר
- 27 ולהפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות
- 28 ויצמדו לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים
- 29 ויכעיסו במעלליהם ותפרץ-בם מגפה
- 30 ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה
- 31 ותחשב לו לצדקה לדר ודר עד-עולם
- 32 ויקציפו על-מי מריבה וירע למשה בעבורם
- 33 כי-המרו את-רוחו ויבטא בשפתיו
- 34 לא-השמידו את-העמים— אשר אמר יהוה להם
- 35 ויתערבו בגוים וילמדו מעשיהם
- 36 ויעבדו את-עצביהם ויהיו להם למוקש
- 37 ויזבחו את-בניהם ואת-בנותיהם— לשדים
- 38 וישפכו דם נקי דם-בניהם ובנותיהם— אשר זבחו לעצבי כנעןותחנף הארץ בדמים
- 39 ויטמאו במעשיהם ויזנו במעלליהם
- 40 ויחר-אף יהוה בעמו ויתעב את-נחלתו
- 41 ויתנם ביד-גוים וימשלו בהם שנאיהם
- 42 וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם
- 43 פעמים רבות יצילםוהמה ימרו בעצתם וימכו בעונם
- 44 וירא בצר להם— בשמעו את-רנתם
- 45 ויזכר להם בריתו וינחם כרב חסדו
- 46 ויתן אותם לרחמים— לפני כל-שוביהם
- 47 הושיענו יהוה אלהינו וקבצנו מן-הגויםלהדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך
- 48 ברוך יהוה אלהי ישראל מן-העולם ועד העולם—ואמר כל-העם אמןהללו-יה
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Aleppo Codex (aleppo - 2.0.1)
2008-11-07Hebrew (hbo)
The Aleppo Codex without Vowel Points or Punctuation
Based on the electronic edition at http://www.mechon-mamre.org- Encoding: UTF-8
- Direction: RTL
- LCSH: Bible. O.T. Hebrew.
- Distribution Abbreviation: aleppo
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://www.mechon-mamre.org/
- history_1.1
- Converted to OSIS, removed prepended Hebrew verse numbers, removed extraneous copies of verses
- history_2.0
- Changed to native versification (MT)
- history_2.0.1
- (2022-08-06) Change Lang to Hebrew Ancient

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.