-
Numbers 15
- 1 耶和華諭摩西曰、
- 2 告以色列族云、旣至我所賜爾以居之地、
- 3 欲以牛羊奉於耶和華爲火祭、卽燔祭、或他祭、以之償願、或以爲樂獻祭、或屆節期、以爲馨香、奉於耶和華、
- 4 則獻祭者、必取細麪伊法十分之一、和油一欣四分之一、爲素祭、奉於耶和華、
- 5 並爲各羔、取酒一欣四分之一、爲灌祭、與燔祭、或他祭同獻、
- 6 如獻牡綿羊、則必取細麪伊法十分之二、和油一欣三分之一、爲素祭、
- 7 酒一欣三分之一、爲灌祭、以爲馨香、奉於耶和華、
- 8 如以牡犢爲燔祭、或他祭、或以之償願、或爲酬恩祭、以獻耶和華、
- 9 則必取細麪伊法十分之三、和油一欣之半、爲素祭、與牡犢同獻、
- 10 酒一欣之半、爲灌祭、以爲馨香之火祭、奉於耶和華、
- 11 每獻牡犢、牡綿羊、綿羊羔、山羊羔、所備者必如是、
- 12 依所獻之數而備之、
- 13 凡生於本土者、欲獻火祭於耶和華、以爲馨香、必遵是例、
- 14 外人之旅於爾中、或歷世與爾偕居者、欲以馨香之火祭獻於耶和華、亦必如是而行、
- 15 凡爾會衆、及旅於爾中者、典章相同、歷世弗替、在耶和華前、爾衆若何、賓旅亦若何、
- 16 爾及寓於爾中之賓旅、俱循一律一例、○
- 17 耶和華諭摩西曰、
- 18 告以色列族云、爾至我所導入之土、
- 19 旣食其所產、必以舉祭獻於耶和華、
- 20 當取初稔之麥、爲屑作餅、以爲舉祭、與舉禾場之穀一例、
- 21 必取初稔之麥爲屑、以爲舉祭、獻於耶和華、歷世弗替、○
- 22 爾或誤犯、不從耶和華所諭摩西之命、
- 23 卽自昔迄今、及厥後歷世所諭之命、
- 24 或有所犯、而會衆不知、則必獻牡犢一、爲燔祭、以爲馨香、奉於耶和華、與其素祭、灌祭、悉循常例、亦獻牡山羊一、爲贖罪祭、
- 25 祭司遂爲以色列會衆贖罪、俾蒙赦宥、因係誤犯、且爲其咎、已獻火祭、及贖罪祭於耶和華、
- 26 如是、則以色列會衆、及旅於爾中者、俱蒙赦宥、緣其所犯、出於無知、
- 27 如一人誤干罪戾、則必獻一歲之牝山羊、爲贖罪祭、
- 28 祭司當在耶和華前、爲誤犯者贖罪、俾蒙赦宥、
- 29 凡誤干罪戾、無論生於以色列本土、或旅於其中者、俱爲一例、
- 30 如其故犯、乃褻凟耶和華、不論宗族賓旅、必絕於民中、
- 31 旣藐視耶和華之言、干犯其命、則必見絕、厥罪歸之、○
- 32 以色列族居野時、遇人於安息日採薪、
- 33 攜之至摩西亞倫及會衆前、
- 34 囚之於獄、因未定擬何以處之、
- 35 耶和華諭摩西曰、其人必殺勿赦、會衆當於營外擊之以石、
- 36 遂攜出營外、以石擊斃之、遵耶和華所諭摩西之命、○
- 37 耶和華諭摩西曰、
- 38 當令以色列族、衣邊之下作繸、各繸之上、緣以藍帶、歷世弗替、
- 39 爾觀其繸、可憶耶和華誡、而遵行之、不致隨爾心目、狥欲如故、
- 40 宜憶我誡、而爲聖於上帝、
- 41 我乃爾之上帝耶和華、導爾出埃及、爲爾之上帝、我乃耶和華、爾之上帝也、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.