-
Genesis 49
- 1 雅各召諸子曰、爾其會集、我以日後所遇之事告爾、
- 2 雅各諸子咸集以聽、從爾父以色列言、
- 3 流便歟、爾乃吾之冢子、吾之能力、我強健時、所首生者、厥榮及權、超越於衆、
- 4 惟爾如水之沸、故不卓犖、緣登父牀、而汚我榻、
- 5 西緬利未、乃兄弟也、所用之刃、是爲兇器、
- 6 我心不與同謀、我靈不與共會、蓋其乘怒而戕人命、縱欲而斷牛筋、
- 7 厥怒烈可呪、厥氣暴可詛、我必分之於雅各家、散之於以色列族、
- 8 維汝猶大、兄弟頌揚、爾父之子、伏拜爾前、爾手扼敵之頸、
- 9 吾子猶大、猛如稚獅、食其所攫而去、臥如牡獅、蹲如牝獅、孰敢攖之、
- 10 厥梃不離猶大、秉鈞者之杖、弗去其足間、迨細羅至、民咸歸之、
- 11 縶驢於葡萄樹、維小驢於葡萄樹之佳者、以酒澣衣、以葡萄汁濯服、
- 12 厥目緣酒而赤、厥齒緣乳而白、
- 13 西布倫將居海濱、爲泊舟之所、界延西頓、
- 14 以薩迦如健驢、臥於羊牢、
- 15 視安靜爲可嘉、見土壤之甚美、鞠躬而負荷、作苦以服役、
- 16 但爲以色列支派之一、將治其民、
- 17 但爲道上之蛇、途間之蝮、以傷馬足、而墜騎者、
- 18 耶和華歟、爾之拯救、我所企望、
- 19 迦得爲軍所逼、反迫其後、
- 20 亞設所產食物、乃爲肥甘、必出珍饈、爲王所用、
- 21 拿弗他利如釋放之麀鹿、陳述嘉言、
- 22 約瑟如結實之樹枝、在於泉旁、其條蔓延踰垣、
- 23 矢人虐遇之、射傷之、窘迫之、
- 24 然其弓堅勁、其臂健捷、惟賴雅各全能之主、其爲牧者、以色列之磐石、由之而出、
- 25 彼爲爾父之上帝、必輔助爾、全能之主、必錫嘏爾、賜以上天之祜、源泉之澤、產育乳哺之福、
- 26 汝父所祝之嘏、愈於吾祖所祝之嘏、如岡陵之恆久、如山嶽之高大、悉歸約瑟之首、臨乎冠昆弟者之頂、
- 27 便雅憫如攫物之狼、朝吞所獲、夕分所奪、○
- 28 此乃以色列十二支派、其父爲之祝嘏而言、各依其所應得者、
- 29 復命之曰、我將歸於列祖、當葬我於吾祖父之側、在赫人以弗崙田之穴、
- 30 卽迦南境、與幔利相對、麥比拉田之穴、昔亞伯拉罕自赫人以弗崙、所購爲業之塚地、
- 31 曩於斯處、葬亞伯拉罕及其妻撒拉、亦葬以撒及其妻利百加、我亦葬利亞、
- 32 其田與穴、購自赫人、
- 33 雅各命衆子畢、斂足於牀、氣絕而終、歸於列祖、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.