-
1 Samuel 24
- 1 掃羅追非利士人而歸、或告曰、大衞在隱基底野、
- 2 掃羅簡以色列衆三千人、往索大衞及其從者、於野羊磐石、
- 3 至途間之羊牢、有穴在焉、掃羅入而遺矢、時、大衞與從者居穴深處、
- 4 從者曰、昔耶和華謂爾曰、我將以敵付於爾手、任意待之、今日是矣、大衞遂起、竊斷掃羅衣裾、
- 5 旣而中心自責、
- 6 謂從者曰、我主乃耶和華之受膏者、願耶和華禁我舉手攻之、以其爲耶和華所膏也、
- 7 大衞言此、阻其從者、不許起攻掃羅、掃羅出穴而去、
- 8 後大衞亦起出穴、呼掃羅曰、我主、我王、掃羅回顧、大衞伏地而拜、
- 9 謂掃羅曰、有言大衞欲加害於爾、曷聽之哉、
- 10 今在穴中、耶和華付爾於我手、爾所目擊、或勸我殺爾、惟我惜爾、自謂不可舉手害我主、緣爲耶和華所膏也、
- 11 我父乎、請觀爾裾在於我手、我旣斷之、而不殺爾、可知我手無惡無過、爾雖獵取我命、而我未嘗獲罪於爾、
- 12 願耶和華在爾我間判斷、爲我伸寃、惟我手不加諸爾、
- 13 古諺有云、惡自惡人出、惟我手不加諸爾、
- 14 以色列王出、所蹤跡者誰、所追襲者誰、乃死犬躍蚤耳、
- 15 願耶和華在爾我間審鞫之、判斷之、鑒察之、爲我伸寃、援我於爾手、
- 16 大衞言畢、掃羅曰、我子大衞、此爾聲乎、遂大聲而哭、
- 17 謂大衞曰、爾待我以善、我待爾以惡、爾較義於我、
- 18 今爾顯明以善待我、蓋耶和華付我於爾手、爾不殺我、
- 19 人遇敵、豈任其安然去耶、願耶和華因爾今日所行於我、而報以善、
- 20 我知爾必爲王、以色列國堅定於爾手、
- 21 今當指耶和華而誓、不絕我嗣、不滅我名於我父家、
- 22 大衞與掃羅誓、掃羅遂歸、大衞及其從者往於寨、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.