-
1 Samuel 14
- 1 一日掃羅子約拿單、謂執兵之少者曰、我儕過彼、至非利士汛、惟不告其父、
- 2 時、掃羅居基比亞之隅、米磯崙石榴樹下、從者約六百人、
- 3 又有衣聖衣之亞希亞、乃居示羅爲耶和華祭司之以利曾孫、非尼哈孫、亞希突子、亞希突卽以迦博之兄、民不知約拿單已往、
- 4 約拿單往非利士汛、道經隘口、巉巖對峙、一名播薛、一名西尼、
- 5 一在北、與密抹相對、一在南、與迦巴相對、
- 6 約拿單謂執兵之少者曰、我儕往未受割者之汛、庶耶和華祐我、蓋耶和華施行拯救、不在人之衆寡也、
- 7 執兵者曰、隨爾心欲行之、往哉、我與爾有同志焉、
- 8 約拿單曰、我儕過彼、使彼見之、
- 9 如彼曰、俟我至爾、我則佇立、不往就之、
- 10 如彼曰、爾其上而就我、此爲我徵、我則前往、蓋耶和華付之於我手、
- 11 二人使非利士戍卒見之、非利士人曰、希伯來人出所匿之穴矣、
- 12 戍卒謂約拿軍及執兵者曰、汝其至此、我有一事示爾、約拿單告執兵者曰、隨我而上、耶和華付之於以色列人手矣、
- 13 約拿單攀援而登、執兵者隨之、敵仆於約拿單前、執兵者從而戮之、
- 14 二人在半畝之地、始殺之人、約二十、
- 15 於是在營在田、庶民戍卒掠者、無不戰慄、地亦震動、致其戰慄特甚、
- 16 在便雅憫之基比亞、掃羅之戍卒、見敵軍漸銷亂竄、
- 17 掃羅謂從者曰、核民、視離我者爲誰、旣核之、則知約拿單與其執兵者不在、
- 18 斯時上帝之匱在以色列族中、掃羅謂亞希亞曰、舁上帝之匱至、
- 19 掃羅與祭司相語時、非利士營中喧譁益甚、掃羅告祭司曰、姑止爾手、
- 20 乃集從者往戰、見非利士人以刃自相攻擊、致大潰亂、
- 21 昔自四方而來、入非利士營之希伯來人、斯時轉從掃羅約拿單所率之以色列人、
- 22 匿於以法蓮山地之以色列人、聞非利士人遁、亦臨陳亟襲其後、
- 23 是日耶和華拯救以色列族、戰事至伯亞文、○
- 24 當日以色列人困憊、蓋掃羅以誓戒民曰、未至日夕、報我仇於我敵之先、凡食物者、必見詛、於是民不食、
- 25 民入林、有蜜在地、
- 26 民於林見蜜滴瀝、無以手取食者、畏誓言也、
- 27 掃羅以誓戒民、約拿單未之聞、故以所執之杖端濡蜜、反手入口、其目卽明、
- 28 民中一人曰、爾父以誓戒民云、今日凡食物者、必見詛、民俱疲憊、
- 29 約拿單曰、我父累及斯土、爾試觀之、我嘗蜜少許、而目卽明、
- 30 今日民若任意而食由敵所獲、則殺非利士人、豈非尤多乎、
- 31 是日民擊非利士人、自密抹至亞雅崙、疲憊殊甚、
- 32 乃急取所得牛羊與犢、宰之於地、倂血而食之、
- 33 或告掃羅曰、民食有血之肉、獲罪於耶和華、掃羅曰、爾曹行詐、當轉巨石至此、
- 34 又曰、散行民中告曰、各牽其牛其羊至此、宰而食之、勿食有血之肉、獲罪於耶和華、是夜民各牽牛、宰之於彼、
- 35 掃羅爲耶和華築壇、是乃掃羅爲耶和華始築之壇、○
- 36 掃羅曰、我儕夤夜追襲非利士人、掠其所有、以至黎明、不留其一人、僉曰、爾視爲善者行之、祭司曰、當詣上帝、
- 37 掃羅諮諏上帝曰、我追襲非利士人可否、爾付之於以色列人手乎、是日上帝不之應、
- 38 掃羅曰、爾民長俱前來、察知今日之罪何在、
- 39 我指救以色列、維生之耶和華而誓、雖我子約拿單、亦必死亡、民中無人應之、
- 40 乃謂以色列衆曰、爾曹在彼、我與我子約拿單在此、民曰、爾視爲善者行之、
- 41 掃羅告以色列之上帝耶和華曰、願爾指示其實、乃掣籤、得掃羅及約拿單、民得免焉、
- 42 掃羅曰、於我及我子約拿單間掣籤、乃得約拿單、
- 43 掃羅謂約拿單曰、爾以所爲告我、約拿單曰、我誠以所執之杖端、嘗蜜少許、我必死也、
- 44 掃羅曰、約拿單、爾必死、不然、願上帝罰我維倍、
- 45 民謂掃羅曰、約拿單大行拯救於以色列中、豈可死乎、斷乎不可、我儕指維生之耶和華以誓、其首之一髮、不隕於地、蓋彼今日與上帝偕行、於是民援約拿單、免於死亡、
- 46 掃羅去非利士人、不追襲之、非利士人歸故土、○
- 47 掃羅治以色列國、攻四周之敵、卽摩押亞捫以東諸族、瑣巴列王、及非利士人、無論所往、俱擊敗之、
- 48 奮勇擊亞瑪力人、拯以色列族於虜者之手、○
- 49 掃羅之子、約拿單、亦施韋、麥基舒亞、又有二女、長名米拉、季名米甲、
- 50 其妻名亞希暖、乃亞希瑪斯之女、其軍長名押尼珥、乃掃羅叔尼珥之子、
- 51 基士乃掃羅之父、押尼珥父尼珥、乃亞別之子、
- 52 掃羅存日、與非利士人力戰、見壯士及勇士、則招募之、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.