-
Joshua 15
- 1 ¶ Nau dispela em i hap satu bilong lain bilong ol pikinini bilong Juda long ol famili bilong ol, yes, i go inap long hap arere bilong Idom, long ples i no gat man bilong Sin, i go long hap saut em i hap arere stret bilong hap arere saut.
- 2 Na hap arere long hap saut bilong ol em i stat long nambis bilong biksi sol, i stat long hap bilong dispela wara i op i lukluk i go long hap saut.
- 3 Na em i go ausait long hap saut i go long Meale-akrabim, na ran i go long Sin, na go antap long sait i stap long hap saut i go long Kedes-bania, na ran i go long Hesron, na go antap long Adar, na raunim hap i go long Karkea.
- 4 I lusim dispela plesna i go long Asmon, na i go ausait i go long riva bilong Isip. Na ol hap i go ausait bilong dispela hap arere i stap long biksi. Dispela bai stap hap arere bilong hap saut bilong yupela.
- 5 Na hap arere long hap is em i biksi sol, yes, i go inap long pinis bilong Jordan. Na hap arere bilong ol long namba foa hap bilong not em i stat long hap bilong wara i op bilong biksi long pinis stret bilong Jordan.
- 6 Na hap arere i go antap long Bet-hokla, na ran i go long hap not bilong Bet-araba. Na hap arere i go antap inap long ston bilong Bohan, pikinini man bilong Ruben.
- 7 Na hap arere i go antap i go long Debir i lusim ples daun bilong Ekor, na olsem i go long hap not, i lukluk i go long Gilgal, dispela i stap long ai bilong hap i go antap long Adumim, dispela i stap long hap saut bilong riva. Na hap arere i ran i go long ol wara bilong En-semes, na ol hap i save go ausait bilong en i stap long En-rogel.
- 8 Na hap arere i go antap klostu long ples daun bilong pikinini man bilong Hinom i go long hap saut sait bilong lain Jebus. Dispela stret em i Jerusalem. Na hap arere i go antap long antap bilong dispela maunten i slip long ai bilong ples daun bilong Hinom i go long hap wes, dispela i stap long pinis bilong ples daun bilong ol traipela man i go long hap not.
- 9 Na hap arere em i lain i stat long antap bilong liklik maunten i go long ai bilong wara i sut antap bilong Neptoa, na i go ausait i go long ol biktaun bilong maunten Efron. Na hap arere em i lain i go long Beala, dispela em i Kiriat-jerim.
- 10 Na hap arere i raunim Beala i go long hap wes i go long maunten Seir, na ran i go klostu long sait bilong maunten Jearim, dispela em i Kesalon, long sait i stap long hap not, na i go daun long Bet-semes, na ran i go long Timna.
- 11 Na hap arere i go ausait i go long sait bilong Ekron i go long hap not. Na hap arere em i lain i go long Sikron, na ran i go long maunten Beala, na i go ausait i go long Japniel. Na ol hap i go ausait bilong dispela hap arere i stap long biksi.
- 12 Na hap arere bilong hap wes em i go long bikpela biksi, na hap arere bilong en. Dispela em i hap arere bilong ol pikinini bilong Juda raun nabaut bilong bihainim ol famili bilong ol.
- 13 ¶ Na i go long Kelep, pikinini man bilong Jefune, em i givim wanpela hap namel long ol pikinini bilong Juda, bilong bihainim tok strong bilong BIKPELA i go long Josua, yes, biktaun bilong Arba, papa bilong Anak, dispela biktaun em i Hibron.
- 14 Na Kelep i ranim i go long dispela ples tripela pikinini man bilong Anak, Sesai, na Ahiman, na Talmai, ol pikinini bilong Anak.
- 15 Na em lusim dispela ples i go antap long ol husat i stap long Debir. Na nem bilong Debir bipo em i Kiriat-sefer.
- 16 Na Kelep i tok, Man husat i paitim Kiriat-sefer, na kisim dispela, long em bai mi givim Aksa, pikinini meri bilong mi, long maritim.
- 17 Na Otniel, pikinini man bilong Kenas, brata bilong Kelep, i kisim dispela. Na em i givim em Aksa, pikinini meri bilong em, long maritim.
- 18 Na em i kamap olsem, taim meri i kam long em, long meri i kirapim em long askim long papa bilong meri wanpela ples kunai. Na meri i kalap i go daun long donki bilong em. Na Kelep i askim meri, Yu laikim wanem?
- 19 Husat i bekim tok, Givim mi wanpela blesing. Long wanem, yu bin givim mi wanpela hap graun long hap saut. Givim mi tu ol ai bilong wara. Na em i givim em ol ai bilong wara antap, na ol ai bilong wara daunbilo.
- 20 ¶ Dispela em i samting papa i givim pikinini bilong lain bilong ol pikinini bilong Juda bilong bihainim ol famili bilong ol.
- 21 Na ol las hap biktaun bilong lain bilong ol pikinini bilong Juda i go long hap arere bilong Idom i go long hap saut em Kapsel, na Eder, na Jagur,
- 22 Na Kina, na Dimona, na Adada,
- 23 Na Kedes, na Hesor, na Itnan,
- 24 Sif, na Telem, na Bealot,
- 25 Na Hesor, Hadata, na Keriot, na Hesron, dispela em i Hesor,
- 26 Amam, na Sema, na Molada,
- 27 Na Hasar-gada, na Hesmon, na Bet-pelet,
- 28 Na Hasar-sual, na Biar-siba, na Bisiotja,
- 29 Beala, na Im, na Asem,
- 30 Na Eltolat, na Kesil, na Horma,
- 31 Na Siklak, na Matmana, na Sansana,
- 32 Na Lebeot, na Silhim, na Ain, na Rimon, olgeta biktaun em i 29, wantaim ol vilis bilong ol,
- 33 Na long ples daun, Esteol, na Sorea, na Asna,
- 34 Na Sanoa, na En-ganim, Tapua, na Enam,
- 35 Jarmut, na Adulam, Soko, na Aseka,
- 36 Na Saraim, na Aditaim, na Gedera, na Gederotaim, em 14 biktaun wantaim ol vilis bilong ol,
- 37 Senan, na Hadasa, na Mikdal-gat,
- 38 Na Dilean, na Mispe, na Joktel,
- 39 Lekis, na Boskat, na Eklon,
- 40 Na Kabon, na Lamam, na Kitlis,
- 41 Na Gederot, Bet-degon, na Neama, na Makeda, em 16 biktaun wantaim ol vilis bilong ol,
- 42 Lipna, na Eter, na Asan,
- 43 Na Jifta, na Asna, na Nesip,
- 44 Na Keila, na Aksip, na Maresa, nainpela biktaun wantaim ol vilis bilong ol,
- 45 Ekron, wantaim ol taun bilong en na ol vilis bilong en,
- 46 I stat long Ekron, yes, i go inap long biksi, olgeta dispela i slip klostu long Asdot, wantaim ol vilis bilong ol,
- 47 Asdot wantaim ol taun bilong en na ol vilis bilong en, Gasa wantaim ol taun bilong en na ol vilis bilong en, i go inap long riva bilong Isip, na dispela bikpela biksi, na hap arere bilong en,
- 48 Na long ol maunten, Samir, na Jatir, na Soko,
- 49 Na Dana, na Kiriat-sana, dispela em i Debir,
- 50 Na Anap, na Estemoa, na Anim,
- 51 Na Gosen, na Holon, na Gilo, elevenpela biktaun wantaim ol vilis bilong ol,
- 52 Arap, na Duma, na Esean,
- 53 Na Janum, na Bet-tapua, na Afeka,
- 54 Na Humta, na Kiriat-arba, dispela em i Hibron, na Sior, nainpela biktaun wantaim ol vilis bilong ol,
- 55 Meon, Karmel, na Sif, na Juta,
- 56 Na Jesril, na Jokdeam, na Sanoa,
- 57 Ken, Gibia, na Timna, tenpela biktaun wantaim ol vilis bilong ol,
- 58 Halhul, Bet-sur, na Gedor,
- 59 Na Mearat, na Bet-anot, na Eltekon, sikispela biktaun wantaim ol vilis bilong ol,
- 60 Kiriat-beal, dispela em i Kiriat-jerim, na Raba, tupela biktaun wantaim ol vilis bilong ol,
- 61 Long ples i no gat man, Bet-araba, Midin, na Sekaka,
- 62 Na Nipsan, na biktaun bilong Sol, na En-gedi, sikispela biktaun wantaim ol vilis bilong ol.
- 63 Na long sait bilong ol lain Jebus, husat i save stap long Jerusalem, ol pikinini bilong Juda i no inap long ranim ol i go ausait. Tasol ol lain Jebus i stap wantaim ol pikinini bilong Juda long Jerusalem inap long tude.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.