-
Joshua 13
- 1 ¶ Nau Josua i stap lapun na i bagarap wantaim ol yia. Na BIKPELA i tokim em, Yu stap lapun na bagarap wantaim ol yia, na i gat planti hap tru i stap yet long holimpas.
- 2 Dispela em i graun i stap yet, olgeta hap arere bilong ol lain Filistin, na olgeta Gesuri,
- 3 I stat long Saihor, dispela i stap long ai bilong Isip, yes, i go inap long hap arere bilong Ekron i go long hap not, dispela ol i kaunim long ol lain Kenan, faipela bikman bilong ol lain Filistin, ol lain Gasa, na ol lain Asdot, ol lain Eskalon, ol lain Git, na ol lain Ekron, na tu ol lain Avim,
- 4 I kam long hap saut, olgeta hap bilong ol lain Kenan, na Meara, dispela i stap klostu long ol lain Saidon, i go inap long Afek, long ol hap arere bilong ol lain Amor,
- 5 Na graun bilong ol lain Gibal, na olgeta Lebanon, i go long hap san i kamap, i stat long Beal-gat aninit long maunten Hermon i go long hap bilong i go insait long Hemat.
- 6 Olgeta husat i stap long ol hap bilong ol liklik maunten i stat long Lebanon i go inap long Misrepot-maim, na olgeta lain Saidon, ol bai Mi ranim i go ausait i lusim ai bilong ol pikinini bilong Isrel. Yu brukim dispela tasol long satu i go long ol lain bilong Isrel bilong samting papa i givim pikinini, olsem Mi bin tok strong long yu.
- 7 ¶ Olsem na nau brukim dispela hap bilong wanpela samting papa i givim pikinini i go long dispela nainpela lain, na hap lain bilong Manasa,
- 8 Husat i kisim pinis, wantaim ol lain Ruben na ol lain Gat, samting papa i givim pikinini, dispela Moses i givim ol pinis, hapsait long Jordan i go long hap is, yes, olsem Moses, wokboi bilong BIKPELA, i givim ol pinis.
- 9 I stat long Aroa, dispela i stap antap long arere bilong wara Arnon, na dispela biktaun i stap namel long riva, na olgeta ples stret bilong Medeba i go inap long Dibon,
- 10 Na olgeta biktaun bilong Saihon, king bilong ol lain Amor, husat i bosim kingdom long Hesbon, i go inap long hap arere bilong ol pikinini bilong Amon,
- 11 Na Gileat, na hap arere bilong ol lain Gesuri na ol lain Meaka, na olgeta maunten Hermon, na olgeta Basan i go inap long Salka,
- 12 Na olgeta kingdom bilong Ok long Basan, husat i bosim kingdom long Astarot na long Edrei, husat i stap yet bilong hap lain i stap yet bilong ol traipela man. Long wanem, ol dispela Moses i bin paitim, na tromoi ol i go ausait.
- 13 Tasol ol pikinini bilong Isrel i no rausim i go ausait ol lain Gesuri, o ol lain Meaka. Tasol ol lain Gesuri na ol lain Meaka i stap yet namel long ol lain Isrel inap long tude.
- 14 Long lain bilong Livai tasol em i no givim wanpela samting papa i givim pikinini. Ol sakrifais bilong BIKPELA, God bilong Isrel, ol i wokim wantaim paia, em samting papa i givim pikinini bilong ol, olsem Em i tokim ol.
- 15 Na Moses i givim i go long lain bilong ol pikinini bilong Ruben samting papa i givim pikinini bilong bihainim ol famili bilong ol.
- 16 Na hap arere bilong ol i stat long Aroa, dispela i stap long arere bilong wara Arnon, na biktaun, dispela i stap long namel bilong riva, na olgeta ples stret klostu long Medeba,
- 17 Hesbon, na olgeta biktaun bilong en, dispela i stap long ples stret, Dibon, na Bamot-bal, na Bet-beal-meon,
- 18 Na Jahasa, na Kedemot, na Mefeat,
- 19 Na Kiriataim, na Sipma, na Saret-sahar long maunten bilong ples daun,
- 20 Na Bet-pior, na Asdot-piska, na Bet-jesimot,
- 21 Na olgeta biktaun bilong ples stret, na olgeta kingdom bilong Sihon, king bilong ol lain Amor, husat i bosim kingdom long Hesbon, husat Moses i paitim wantaim ol hetman bilong Midian, Evi, na Rekem, na Sur, na Hur, na Reba, husat i ol hetman bilong Saihon, i stap long dispela hap.
- 22 Belam tu, pikinini man bilong Beor, dispela glasman, ol pikinini bilong Isrel i bin kilim i dai wantaim bainat namel ol lain husat ol i kilim i dai.
- 23 Na hap arere bilong ol pikinini bilong Ruben em Jordan, na hap arere bilong en. Dispela em i samting papa i givim ol pikinini bilong Ruben i bihainim ol famili bilong ol, ol biktaun na ol vilis bilong en.
- 24 Na Moses i givim samting papa i givim pikinini i go long lain bilong Gat, yes, i go long ol pikinini bilong Gat bilong bihainim ol famili bilong ol.
- 25 Na hap arere bilong ol em Jaser, na olgeta biktaun bilong Gileat, na hap bilong graun bilong ol pikinini bilong Amon, i go inap long Aroa, dispela i stap long ai bilong Raba.
- 26 Na i stat long Hesbon i go inap long Ramat-mispe, na Betonim, na i stat long Mahanaim i go inap long hap arere bilong Debir,
- 27 Na long ples daun, Bet-aram, na Bet-imra, na Sukot, na Safon, na olgeta arapela hap bilong kingdom bilong Saihon, king bilong Hesbon, Jordan na hap arere bilong em, yes, i go inap long arere bilong biksi bilong Kinerot long hapsait long Jordan i go long hap is.
- 28 Dispela em i samting papa i givim pikinini bilong ol pikinini bilong Gat i bihainim ol famili bilong ol, ol biktaun bilong ol, na ol vilis bilong ol.
- 29 Na Moses i givim samting papa i givim pikinini i go long hap lain bilong Manasa. Na dispela em i holimpas bilong hap lain bilong ol pikinini bilong Manasa long ol famili bilong ol.
- 30 Na hap arere bilong ol em i stat long Mahanaim, olgeta Basan, olgeta kingdom bilong Ok, king bilong Basan, na olgeta taun bilong Jair, dispela i stap long Basan, 60 biktaun.
- 31 Na hap Gileat, na Astarot, na Edrei, ol biktaun bilong kingdom bilong Ok long Basan, i samting bilong ol pikinini bilong Makir, pikinini man bilong Manasa, yes, long wanpela namba tu hap bilong ol pikinini bilong Makir long ol famili bilong ol.
- 32 Ol dispela em iol kantri, husat Moses i bin tilim bilong samting papa i givim pikinini long ol ples stret bilong Moap, long hapsait long Jordan, klostu long Jeriko, i go long hap is.
- 33 Tasol long lain bilong Livai, Moses i no givim wanpela samting papa i givim pikinini. God BIKPELA bilong Isrel em i samting papa i givim pikinini bilong ol, olsem Em i tokim ol.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.