-
1 Samuel 28
- 1 'oH qaSta' Daq chaH jajmey, vetlh the Philistines boSta' chaj armies tay' vaD warfare, Daq Suv tlhej Israel. Achish ja'ta' Daq David, “ Sov DIch vetlh SoH DIchDaq jaH pa' tlhej jIH Daq the army, SoH je lIj loDpu'.”
- 2 David ja'ta' Daq Achish, “ vaj SoH DIchDaq Sov nuq lIj toy'wI' DichDaq ta'.” Achish ja'ta' Daq David, “ vaj DichDaq jIH chenmoH SoH wIj bodyguard vaD ever.”
- 3 DaH Samuel ghaHta' Heghpu', je Hoch Israel ghajta' lamented ghaH, je buried ghaH Daq Ramah, 'ach Daq Daj ghaj veng. Saul ghajta' lan DoH chaH 'Iv ghajta' familiar spirits, je the wizards, pa' vo' the puH.
- 4 The Philistines boSta' themselves tay', je ghoSta' je Dabta' Daq Shunem: je Saul boSta' Hoch Israel tay', je chaH Dabta' Daq Gilboa.
- 5 ghorgh Saul leghta' the army vo' the Philistines, ghaH ghaHta' vIp, je Daj tIq trembled greatly.
- 6 ghorgh Saul inquired vo' joH'a', joH'a' ta'be' jang ghaH, ghobe' Sum dreams, ghobe' Sum Urim, ghobe' Sum leghwI'pu'.
- 7 vaj ja'ta' Saul Daq Daj toy'wI'pu', “ nej jIH a be' 'Iv ghajtaH a familiar qa', vetlh jIH may jaH Daq Daj, je inquire vo' Daj.” Daj toy'wI'pu' ja'ta' Daq ghaH, “ yIlegh, pa' ghaH a be' 'Iv ghajtaH a familiar qa' Daq Endor.”
- 8 Saul disguised himself, je lan Daq latlh Sut, je mejta', ghaH je cha' loDpu' tlhej ghaH, je chaH ghoSta' Daq the be' Sum ram: je ghaH ja'ta', “Please divine Daq jIH Sum the familiar qa', je qem jIH Dung 'Iv jIH DIchDaq pong Daq SoH.”
- 9 The be' ja'ta' Daq ghaH, “ yIlegh, SoH Sov nuq Saul ghajtaH ta'pu', chay' ghaH ghajtaH pe' litHa' chaH 'Iv ghaj familiar spirits, je the wizards, pa' vo' the puH. qatlh vaj ta' SoH lay a tojta'ghach vaD wIj yIn, Daq cause jIH Daq Hegh?”
- 10 Saul swore Daq Daj Sum joH'a', ja'ta', “As joH'a' yIn, pa' DIchDaq ghobe' punishment qaS Daq SoH vaD vam Doch.”
- 11 vaj ja'ta' the be', “ 'Iv DIchDaq jIH qem Dung Daq SoH?” ghaH ja'ta', “ qem Samuel Dung vaD jIH.”
- 12 ghorgh the be' leghta' Samuel, ghaH SaQta' tlhej a loud ghogh; je the be' jatlhta' Daq Saul, ja'ta', “ qatlh ghaj SoH deceived jIH? vaD SoH 'oH Saul!”
- 13 The joH ja'ta' Daq Daj, “ yImev taH vIp. vaD nuq ta' SoH legh?” The be' ja'ta' Daq Saul, “ jIH legh a joH'a' choltaH Dung pa' vo' the tera'.”
- 14 ghaH ja'ta' Daq Daj, “ nuq ta'taH ghaH legh rur?” ghaH ja'ta', “An qan loD choltaH Dung. ghaH ghaH covered tlhej a robe.” Saul perceived vetlh 'oH ghaHta' Samuel, je ghaH bowed tlhej Daj qab Daq the yav, je ta'ta' obeisance.
- 15 Samuel ja'ta' Daq Saul, “ qatlh ghaj SoH disturbed jIH, Daq qem jIH Dung?” Saul jangta', “ jIH 'oH very distressed; vaD the Philistines chenmoH veS Daq jIH, je joH'a' ghajtaH departed vo' jIH, je answers jIH ghobe' latlh, ghobe' Sum leghwI'pu', ghobe' Sum dreams. vaj jIH ghaj ja' SoH, vetlh SoH may chenmoH Sovta' Daq jIH nuq jIH DIchDaq ta'.”
- 16 Samuel ja'ta', “ qatlh vaj ta' SoH tlhob vo' jIH, since joH'a' ghajtaH departed vo' SoH je ghajtaH moj lIj jagh?
- 17 joH'a' ghajtaH ta'pu' Daq SoH as ghaH jatlhta' Sum jIH. joH'a' ghajtaH torn the kingdom pa' vo' lIj ghop, je nobpu' 'oH Daq lIj jIl, 'ach Daq David.
- 18 Because SoH ta'be' obey the ghogh vo' joH'a', je ta'be' execute Daj fierce QeHpu' Daq Amalek, vaj joH'a' ghajtaH ta'pu' vam Doch Daq SoH vam jaj.
- 19 Moreover joH'a' DichDaq toD Israel je tlhej SoH Daq the ghop vo' the Philistines; je wa'leS SoH je lIj puqloDpu' DichDaq taH tlhej jIH. joH'a' DichDaq toD the army vo' Israel je Daq the ghop vo' the Philistines.”
- 20 vaj Saul pumta' SibI' Daj teblu'ta' length Daq the tera', je ghaHta' terrified, because vo' the mu'mey vo' Samuel. pa' ghaHta' ghobe' HoS Daq ghaH; vaD ghaH ghajta' eaten ghobe' tIr Soj Hoch the jaj, ghobe' Hoch the ram.
- 21 The be' ghoSta' Daq Saul, je leghta' vetlh ghaH ghaHta' 'oy' troubled, je ja'ta' Daq ghaH, “ yIlegh, lIj handmaid ghajtaH listened Daq lIj ghogh, je jIH ghaj lan wIj yIn Daq wIj ghop, je ghaj listened Daq lIj mu'mey nuq SoH jatlhta' Daq jIH.
- 22 DaH vaj, please 'Ij je Daq the ghogh vo' lIj handmaid, je chaw' jIH cher a morsel vo' tIr Soj qaSpa' SoH; je Sop, vetlh SoH may ghaj HoS, ghorgh SoH jaH Daq lIj way.”
- 23 'ach ghaH refused, je ja'ta', jIH DichDaq ghobe' Sop. 'ach Daj toy'wI'pu', tay' tlhej the be', constrained ghaH; je ghaH listened Daq chaj ghogh. vaj ghaH Hu' vo' the tera', je ba'ta' Daq the bed.
- 24 The be' ghajta' a fattened calf Daq the tuq. ghaH hurried je HoHta' 'oH; je ghaH tlhapta' flour, je kneaded 'oH, je vutta' unleavened tIr Soj vo' 'oH.
- 25 ghaH qempu' 'oH qaSpa' Saul, je qaSpa' Daj toy'wI'pu'; je chaH ate. vaj chaH rose Dung, je mejta' DoH vetlh ram.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.