-
Psalms 59
- 1 Deliver me from mine enemies, O my God: Set me on high from them that rise up against me.
- 2 Deliver me from the workers of iniquity, And save me from the bloodthirsty men.
- 3 For, lo, they lie in wait for my soul; The mighty gather themselves together against me: Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.
- 4 They run and prepare themselves without my fault: Awake thou to help me, and behold.
- 5 Even thou, O Jehovah God of hosts, the God of Israel, Arise to visit all the nations: Be not merciful to any wicked transgressors. [Selah
- 6 They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.
- 7 Behold, they belch out with their mouth; Swords are in their lips: For who, say they, doth hear?
- 8 But thou, O Jehovah, wilt laugh at them; Thou wilt have all the nations in derision.
- 9 Because ofhis strength I will give heed unto thee; For God is my high tower.
- 10 My God with his lovingkindness will meet me: God will let me see my desire upon mine enemies.
- 11 Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.
- 12 Forthe sin of their mouth, and the words of their lips, Let them even be taken in their pride, And for cursing and lying which they speak.
- 13 Consume them in wrath, consume them, so that they shall be no more: And let them know that God ruleth in Jacob, Unto the ends of the earth. [Selah
- 14 And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.
- 15 They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied.
- 16 But I will sing of thy strength; Yea, I will sing aloud of thy lovingkindness in the morning: For thou hast been my high tower, And a refuge in the day of my distress.
- 17 Unto thee, O my strength, will I sing praises: For God is my high tower, the God of my mercy.
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
American Standard Version (asv - 2)
2021-02-18English (en)
The American Standard Version (ASV) of the Holy Bible is in the Public Domain. Please feel free to copy it, give it away, memorize it, publish it, sell it, or whatever God leads you to do with it.
The American Standard Version of 1901 is an Americanization of the English Revised Bible, which is an update of the KJV to less archaic spelling and greater accuracy of translation. It has been called "The Rock of Biblical Honesty." It is the product of the work of over 50 Evangelical Christian scholars.
While the ASV retains many archaic word forms, it is still more understandable to the modern reader than the KJV in many passages. The ASV also forms the basis for several modern English translations, including the World English Bible (http://www.eBible.org/bible/WEB), which is also in the Public Domain. The ASV uses "Jehovah" for Godߴs proper name. While the current consensus is that this Holy Name was more likely pronounced "Yahweh," it is refreshing to see this rendition instead of the overloading of the word "Lord" that the KJV, NASB, and many others do.
Pronouns referring to God are not capitalized in the ASV, as they are not in the NIV and some others, breaking the tradition of the KJV. Since Hebrew has no such thing as tense, and the oldest Greek manuscripts are all upper case, anyway, this tradition was based only on English usage around 1600, anyway. Not capitalizing these pronouns solves some translational problems, such as the coronation psalms, which refer equally well to an earthly king and to God.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible .English
- Distribution Abbreviation: ASV
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://www.ebible.org/bible/asv/
- history_1.1
- Repaired footnotes from sourcetext
- history_1.2
- Fixed extraneous spacing and markup
- history_1.3
- Compressed the module
- history_2.0
- (2021-02-18) New text source, solves MOD-183

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.