-
Ezekiel 2
- 1 ¶ Na Em i tokim mi, Pikinini man bilong man, sanap long tupela lek bilong yu, na Mi bai toktok long yu.
- 2 Na spirit i kam insait long mi taim Em i toktok long mi, na sanapim mi long tupela lek bilong mi, inap long mi harim Em husat i toktok long mi.
- 3 Na Em i tokim mi, Pikinini man bilong man, Mi salim yu i go long ol pikinini bilong Isrel, long wanpela bikhet kantri husat i bin bikhet i birua long Mi. Ol na ol tumbuna papa bilong ol i bin kalapim lo i birua long Mi, yes, i kam inap long dispela de stret.
- 4 Long wanem, ol i stap ol pikinini i no gat sem na bel bilong ol i strong. Mi salim yu i go long ol. Na yu bai tokim ol, GOD Bikpela i tok olsem.
- 5 Na ol, sapos ol i laik harim, o sapos ol i laik pasim bel, (long wanem, ol i wanpela bikhet hauslain,) yet ol bai save long i gat wanpela profet i bin stap namel long ol.
- 6 ¶ Na yu, pikinini man bilong man, no ken pret long ol, o pret long ol toktok bilong ol, maski ol rop i gat nil na ol nil i stap wantaim yu, na yu stap namel long ol skopien. No ken pret long ol toktok bilong ol, o wari planti long ol pes bilong ol, maski ol i stap wanpela bikhet hauslain.
- 7 Na yu bai tokim ol long ol toktok bilong Mi, sapos ol i laik harim o sapos ol i laik pasim bel. Long wanem, ol i bikhet moa yet.
- 8 Tasol yu, pikinini man bilong man, harim wanem samting Mi tokim yu. Yu no ken bikhet olsem dispela bikhet hauslain. Opim maus bilong yu, na kaikai dispela samting Mi givim yu.
- 9 Na taim mi lukluk, lukim, wanpela i salim wanpela han i kam long mi. Na, harim, wanpela rol bilong wanpela buk i stap insait long en.
- 10 Na em i opim dispela long ai bilong mi. Na rait i stap insait long en na ausait long en. Na insait long en ol i raitim ol krai sori, na soim sori, na tok lukaut.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.