-
Proverbs 26
- 1 Као снијег у љето и дажд о жетви, тако не доликује безумноме част.
- 2 Као врабац кад прхне и ласта кад одлети, тако клетва незаслужена неће доћи.
- 3 Бич коњу, узда магарцу, а батина безумницима на леђа.
- 4 Не одговарај безумнику по безумљу његову, да не будеш и ти као он.
- 5 Одговори безумнику према безумљу његову, да не мисли да је мудар.
- 6 Ко шаље безумника да му што сврши, он отсијеца себи ноге и пије неправду.
- 7 Како хроми храмље ногама својим, така је бесједа у устима безумнијех.
- 8 Као да баца драги камен у гомилу камења, тако ради ко чини част безумноме.
- 9 Као трн кад дође у руку пијаноме, така је бесједа у устима безумнијех.
- 10 Много муке задаје свјема ко плаћа безумнику и ко плаћа преступницима.
- 11 Као што се пас повраћа на своју бљувотину, тако безумник понавља своје безумље.
- 12 Јеси ли видио човјека који мисли да је мудар? више има надања од безумнога него од њега.
- 13 Љенивац говори: љути је лав на путу, лав је на улицама.
- 14 Као што се врата обрћу на чеповима својим, тако љенивац на постељи својој.
- 15 Љенивац крије руку своју у њедра, тешко му је принијети је к устима.
- 16 Љенивац мисли да је мудрији од седморице који одговарају разумно.
- 17 Пса за уши хвата ко се пролазећи жести за туђу распру.
- 18 Какав је безумник који баца искре и стријеле смртне,
- 19 Таки је сваки који превари ближњега својега па онда вели: шалио сам се.
- 20 Кад нестане дрва, угаси се огањ; тако кад нема опадача, престаје распра.
- 21 Угаљ је за жеравицу, дрва за огањ, а човјек свадљивац да распаљује свађу.
- 22 Ријечи су опадачеве као ријечи избијенијех, али слазе унутра у трбух.
- 23 Као сребрна пјена којом се обложи цријеп, таке су усне непријатељске и зло срце.
- 24 Ненавидник се претвара устима својим, а у срцу слаже пријевару.
- 25 Кад говори умиљатијем гласом, не вјеруј му, јер му је у срцу седам гадова.
- 26 Мржња се покрива лукавством, али се злоћа њезина открива на збору.
- 27 Ко јаму копа, у њу ће пасти; и ко камен ваља, на њега ће се превалити.
- 28 Језик лажан мрзи на оне које сатире, и уста која ласкају граде погибао.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski (srkdijekav - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain. ,"Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865."
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdijekav
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.