-
Proverbs 18
- 1 Човјек самовољан тражи што је њему мило и мијеша се у свашта.
- 2 Безумнику није мио разум него да се јавља срце његово.
- 3 Кад дође безбожник, дође и руг, и пријекор са срамотом.
- 4 Ријечи су из уста човјечијих дубока вода, извор је мудрости поток који се разљева.
- 5 Није добро гледати безбожнику ко је, да се учини криво правом на суду.
- 6 Усне безумникове пристају у свађу, и уста његова дозивљу бој.
- 7 Безумнику су уста његова погибао, и усне његове пругло души његовој.
- 8 Ријечи су опадачеве као избијенијех, али слазе унутра у трбух
- 9 И ко је немаран у послу свом брат је распикући.
- 10 Тврда је кула име Господње. к њему ће утећи праведник, и биће у високом заклону.
- 11 Богатство је богатоме јак град и као висок зид у његовој мисли.
- 12 Пред пропаст подиже се срце човјеку, а прије славе иде смјерност.
- 13 Ко одговара прије него чује, то му је лудост и срамота.
- 14 Дух човјечији сноси бол свој; а дух оборен ко ће подигнути?
- 15 Срце разумна човјека добавља знање, и ухо мудријех тражи знање.
- 16 Дар човјеку шири мјесто и води га пред властеље.
- 17 Праведан се чини ко је први у својој распри, али кад дође ближњи његов, испитује се.
- 18 Распре прекида ждријеб, и између силнијех расуђује.
- 19 Увријеђен је брат као тврд град, и свађа је као пријеворница на двору.
- 20 Свакому се трбух сити плодом уста његовијех, дохотком од усна својих сити се.
- 21 Смрт је и живот у власти језику, и ко га милује, јешће плод његов.
- 22 Ко је нашао жену, нашао је добро и добио љубав од Господа.
- 23 Сиромах говори молећи, а богат одговара оштро.
- 24 Ко има пријатеља, ваља да поступа пријатељски, јер има пријатеља вјернијих од брата.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski (srkdijekav - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain. ,"Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865."
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdijekav
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.