-
Proverbs 29
- 1 Човјек који по карању остаје тврдоглав, уједанпут ће пропасти, да неће бити лијека.
- 2 Кад се умножавају праведници, весели се народ; а кад влада безбожник, уздише народ.
- 3 Ко љуби мудрост, весели оца својега; а ко се дружи с курвама, расипа своје добро.
- 4 Цар правдом подиже земљу; а ко узима мито, сатире је.
- 5 Ко ласка пријатељу својему, разапиње мрежу ногама његовијем.
- 6 У гријеху је зла човјека замка, а праведник пјева и весели се.
- 7 Праведник разумије парбу невољнијех, а безбожник не мари да зна.
- 8 Потсмјевачи распаљују град, а мудри утишавају гњев.
- 9 Мудар човјек кад се пре с лудијем, или се срдио или смијао, нема мира.
- 10 Крвопије мрзе на безазленога, а прави се брину за душу његову.
- 11 Сав гњев свој излива безумник, а мудри уставља га натраг.
- 12 Који кнез слуша лажне ријечи, све су му слуге безбожне.
- 13 Сиромах и који даје на добит сретају се; обојици Господ просвјетљује очи.
- 14 Који цар право суди сиромасима, његов ће пријесто стајати довијека.
- 15 Прут и кар дају мудрост, а дијете пусто срамоти матер своју.
- 16 Кад се умножавају безбожници, умножавају се гријеси, а праведници ће видјети пропаст њихову.
- 17 Карај сина својега, и смириће те, и учиниће милину души твојој.
- 18 Кад нема утваре, расипа се народ; а ко држи закон, благо њему!
- 19 Ријечима се не поправља слуга, јер ако и разумије, опет не слуша.
- 20 Јеси ли видио човјека нагла у бесједи својој? више има надања од безумна него од њега.
- 21 Ако ко мази слугу од малена, он ће најпослије бити син.
- 22 Гњевљив човјек замеће свађу, и ко је напрасит, много гријеши.
- 23 Охолост понижује човјека, а ко је смјеран духом, добија славу.
- 24 Ко дијели с лупежем, мрзи на своју душу, чује проклетство и не проказује.
- 25 Страшив човјек меће себи замку; а ко се у Господа узда, биће у високом заклону.
- 26 Многи траже лице владаочево, али је од Господа суд свакоме.
- 27 Праведнима је мрзак неправедник, а безбожнику је мрзак ко право ходи.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski (srkdijekav - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain. ,"Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865."
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdijekav
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.