-
Ezekiel 24
- 1 九年十月十日、耶和華諭我曰、
- 2 人子歟、其記錄是日、是日巴比倫王逼近耶路撒冷、
- 3 當爲悖逆之家設譬曰、主耶和華云、置鼎於火、傾水於中、
- 4 集肉投鼎、卽肉塊之佳者、若腿若肩、充以所選之骨、
- 5 取其美羊、積薪鼎下、令水盛沸、以煮其骨於中、○
- 6 主耶和華曰、禍哉血邑、生銹之鼎、厥誘未去、其中之肉、逐一取出、毋庸掣籤得之、
- 7 其中有血、流於光磐之上、不傾於地、爲土所掩、
- 8 彼之流血磐上、不掩於土、乃我使然、致我震怒、而行報復、
- 9 主耶和華曰、禍哉血邑、我必堆積多薪、
- 10 其來積薪、使火炎炎、肉爛湯濃、骨亦焦焉、
- 11 厥鼎旣空、置於火上而炙之、焚燒其銅、以銷厥汚、而滅其銹、
- 12 斯邑勞力致疲、其銹仍未滌除、必炙以火、
- 13 爾汚而淫、我欲潔爾、爾不受潔、故爾汚不得滌除、迨我怒息、
- 14 我耶和華言之、亦必成之、不食言、不回志、不加矜憫、人必依爾所行而鞫爾、主耶和華言之矣、○
- 15 耶和華諭我曰、
- 16 人子歟、爾目所慕者、我必猝然去之、爾勿悲、勿哭、勿下淚、
- 17 爾欷歔、勿揚聲、勿爲死者治喪、首仍束巾、足仍著履、勿掩爾口、勿食人之所供、
- 18 我朝與民言、夕而妻死、詰朝、我循命而行、
- 19 民問我曰、爾之所爲、與我何與、請以告我、
- 20 我對曰、耶和華曾諭我云、
- 21 爾當謂以色列家曰、主耶和華云、我之聖所、爾以爲榮、爾目所慕、爾心所惜者、我必使之爲汚、爾所遺之子女、必隕於刃、
- 22 彼所爲者、爾必爲之、不掩爾口、不食人之所供、
- 23 首仍束巾、足仍著履、不悲不哭、在爾罪中、漸卽消亡、相嚮而歎、
- 24 以西結爲爾兆、爾必依其所爲而爲之、斯事旣至、爾則知我乃主耶和華也、○
- 25 人子歟、我去斯民所恃之力、所悅之榮、及目所欲、與心所愛之子女、
- 26 是日得脫者、豈不詣爾、俾爾聞之乎、
- 27 當日爾口乃啟、與得脫者言、不復緘默、如是爲衆之兆、使知我乃耶和華、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.