-
Revelation of John 20
- 1 ¶ Na mi lukim wanpela ensel i kam daun long heven, taim em i gat ki bilong bikpela hul i no gat as bilong en na wanpela bikpela sen long han bilong em.
- 2 Na em i holimpas dispela dregon, dispela snek bilong bipo, husat em dispela Spirit Nogut, na Seten, na pasim em wan tausen yia.
- 3 Na em i tromoi em i go long bikpela hul i no gat as bilong en, na pasim em olgeta, na putim wanpela samting bilong pasim antap long em, inap long em i no ken giamanim ol kantri moa, inap long dispela wan tausen yia i ken kamap pinis. Na bihain long dispela ol i mas lusim em liklik taim.
- 4 Na mi lukim ol sia king, na ol i sindaun antap long ol, na God i givim ol pawa bilong jasim. Na mi lukim ol tewel bilong ol husat ol i bin rausim ol het bilong ol bilong tingim witnes bilong Jisas, na bilong tingim tok bilong God, na husat i no bin lotuim dispela animal, o piksa bilong em, na tu ol i no bin kisim mak bilong em antap long ol poret bilong ol, o insait long ol han bilong ol. Na ol stap laip na bosim kingdom wantaim Kraist wan tausen yia.
- 5 Tasol olgeta arapela daiman i no kisim laip gen inap long dispela wan tausen yia i pinis. Dispela em i namba wan kirap bek.
- 6 Blesing na pasin holi i stap long em husat i gat hap insait long namba wan kirap bek. Long kain man olsem namba tu dai i no gat pawa, tasol ol bai stap ol pris bilong God na bilong Kraist, na ol bai bosim kingdom wantaim em wan tausen yia.
- 7 Na taim dispela wan tausen yia i pinis, ol bai lusim Seten ausait long kalabus bilong em,
- 8 Na em bai go ausait long giamanim ol kantri husat i stap long fopela namba foa hap bilong dispela graun, Gok na Megok, long bungim ol wantaim long pait, namba bilong husat i olsem wesan bilong biksi.
- 9 Na ol i go antap long brait bilong dispela graun, na raunim kem bilong ol seint raun nabaut, na dispela biktaun i stap klostu long bel bilong God. Na paia i kam daun long God ausait long heven, na kaikai ol olgeta.
- 10 Na Seten husat i giamanim ol ol i tromoi i go long raunwara paia na ston salfa, we dispela animal na dispela giaman profet i stap, na ol bai gat traipela pen san na nait oltaim oltaim na oltaim.
- 11 ¶ Na mi lukim wanpela bikpela waitpela sia king, na em husat i sindaun antap long en, long pes bilong husat dispela graun na heven i ranawe i go. Na i no gat ples bilong ol long stap.
- 12 Na mi lukim ol daiman, man nating na bikman, i sanap long ai bilong God. Na ol i opim ol buk. Na ol i opim narapela buk, dispela em i buk bilong laip. Na em i jasim ol daiman ausait long ol dispela samting, dispela ol i bin raitim insait long ol buk, bilong bihainim ol wok bilong ol.
- 13 Na biksi i givim bek ol daiman husat i stap insait long en. Na dai na hel i givim bek ol daiman husat i stap insait long ol. Na em i jasim olgeta wan wan man bilong bihainim ol wok bilong ol.
- 14 Na dai na hel ol i tromoi i go insait long raunwara paia. Dispela em i namba tu dai.
- 15 Na husat man ol i no lukim long God i raitim insait long buk bilong laip ol i tromoi i go long raunwara paia.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.