-
Proverbs 12
- 1 Ко љуби наставу, љуби знање; а ко мрзи на укор, остаје луд.
- 2 Добар човек добија љубав од Господа, а човека зликовца осуђује.
- 3 Неће се човек утврдити безбожношћу, а корен праведних неће се помаћи.
- 4 Вредна је жена венац мужу свом; а која га срамоти, она му је као трулеж у костима.
- 5 Мисли су праведних праве, а савети безбожних превара.
- 6 Речи безбожних вребају крв, а праведне избављају уста њихова.
- 7 Обарају се безбожни да их нема, а дом праведних остаје.
- 8 Према разуму свом хвали се човек; а ко је опака срца, презреће се.
- 9 Ко се снебива, а има слугу, бољи је од оног који се велича а хлеба нема.
- 10 Праведник се брине за живот свог живинчета, а у безбожника је срце немилостиво.
- 11 Ко ради своју земљу, биће сит хлеба; а ко иде за беспослицама, безуман је.
- 12 Безбожник жели обрану ода зла, али корен праведних даје је.
- 13 Зломе је замка у греху усана његових, а праведник излази из тескобе.
- 14 Од плода уста својих сити се човек добра, и плату за дела своја прима човек.
- 15 Безумнику се чини прав пут његов; али ко слуша савет, мудар је.
- 16 Гнев безумников одмах се позна, али паметни покрива срамоту.
- 17 Ко говори истину, јавља шта је право, а лажни сведок превару.
- 18 Има ко говори као да мач пробада, а језик је мудрих лек.
- 19 Истинита уста стоје тврдо довека, а језик лажљиви за час.
- 20 Који зло мисле, превара им је у срцу, а радост је онима који саветују на мир.
- 21 Никаква несрећа неће задесити праведника, а безбожници ће се напунити зла.
- 22 Мрске су Господу лажљиве усне; а који раде верно, мили су Му.
- 23 Паметан човек покрива знање, а срце безумних разглашује безумље.
- 24 Рука радљива господариће, а лена ће давати данак.
- 25 Брига у срцу човечијем обара; а добра реч развесељава.
- 26 Праведнику је боље него ближњему његовом; а безбожнике заводи пут њихов.
- 27 Лењивац неће пећи лов свој, а у вредног је човека добро драгоцено.
- 28 На путу правде живот је, и куда иде стаза њена нема смрти.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski (srkdekavski - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain, Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdekavski
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.