-
Proverbs 9
- 1 Премудрост сазида себи кућу, и отеса седам ступова;
- 2 Покла стоку своју, раствори вино своје, и постави сто свој.
- 3 Посла девојке своје, те зове сврх висина градских:
- 4 Ко је луд, нека се уврати овамо. И безумнима вели:
- 5 Ходите, једите хлеба мог, и пијте вино које сам растворила.
- 6 Оставите лудост и бићете живи, и идите путем разума.
- 7 Ко учи подсмевача, прима срамоту; и ко кори безбожника, прима руг.
- 8 Не карај подсмевача да не омрзне на те; карај мудра, и љубиће те.
- 9 Кажи мудроме, и биће још мудрији; поучи праведног, и знаће више.
- 10 Почетак је мудрости страх Господњи, и знање је светих ствари разум.
- 11 Јер ће се мном умножити дани твоји и додаће ти се године животу.
- 12 Ако будеш мудар, себи ћеш бити мудар; ако ли будеш подсмевач, сам ћеш теглити.
- 13 Жена безумна плаха је, луда и ништа не зна;
- 14 И седи на вратима од куће своје на столици, на висинама градским,
- 15 Те виче оне који пролазе, који иду право својим путем:
- 16 Ко је луд? Нека се уврати овамо. И безумном говори:
- 17 Вода је крадена слатка, и хлеб је сакривен угодан.
- 18 А он не зна да су онде мртваци и у дубоком гробу да су званице њене.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski (srkdekavski - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain, Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865.
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdekavski
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.