-
Ordspråkenes bok 9
- 1 Visdommen har bygget sitt hus, hun har hugget til sine syv stolper.
- 2 Hun har slaktet sitt slaktefe, blandet sin vin og dekket sitt bord;
- 3 hun har sendt ut sine piker, hun roper oppe fra byens høider:
- 4 Den som er enfoldig, han vende sig hit! Til den som er uten forstand, sier hun:
- 5 Kom, et av mitt brød og drikk av den vin jeg har blandet!
- 6 Opgi eders uforstand, så skal I leve, og gå bent frem på forstandens vei!
- 7 Den som refser en spotter, henter sig selv vanære, og den som viser en ugudelig til rette, får skam av det.
- 8 Vis ikke spotteren til rette, forat han ikke skal hate dig! Vis den vise til rette, så skal han elske dig.
- 9 Lær den vise, så blir han ennu visere, lær den rettferdige, så går han frem i lærdom.
- 10 Å frykte Herren er begynnelsen til visdom, og å kjenne den Hellige er forstand.
- 11 For ved mig skal dine dager bli mange, og leveår skal gis dig i rikt mål.
- 12 Er du vis, så er du vis til ditt eget gagn, og er du en spotter, skal du alene lide for det.
- 13 Dårskapen er en kåt kvinne, bare uforstand og uvitenhet.
- 14 Hun sitter foran døren til sitt hus på en trone på en høide i byen
- 15 for å rope til dem som går forbi på veien, som vandrer bent frem på sine stier:
- 16 Den som er enfoldig, han vende sig hit! Til den som er uten forstand, sier hun:
- 17 Stjålet vann er søtt, og brød som etes i lønndom, smaker herlig.
- 18 Men han vet ikke at der bor dødningene, at hennes gjester er i dødsrikets dyp.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Det Norsk Bibelselskap (1930) (bibelselskap - 2)
2020-02-08Norwegian bokmal (nb)
Denne er det Norsk Bibelselskapets 1930 utgave av Bibelen på Norsk (Bokmål)
This is the Norwegian Bible Society’s 1930 edition of the Bible in Bokmål Norwegian
Text scanned and proofed by H. Priebe and co-workers. Based on the version prepared by Tore Vamraak.- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Norwegian Bokmal
- Distribution Abbreviation: Bibelen på Norsk
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://unbound.biola.edu/
- history_1.0
- initial release
- history_1.1
- Compressed the module
- history_1.5
- Updated to new source, OSIS encoding
- history_2.0
- (2020-02-08) New module, added notes and crossreferences

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.