-
Deuteronomy 7
- 1 迨爾上帝耶和華、導爾入所往據之地、驅逐諸族、卽赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人、此七族較爾強大、
- 2 爾上帝耶和華旣付於爾、爲爾所擊、必殲滅之、勿與立約、勿加矜恤、
- 3 勿相嫁娶、爾女勿嫁其子、爾子勿娶其女、
- 4 彼必誘爾子、不從耶和華、而事他神、致耶和華震怒、滅爾甚速、
- 5 爾當毀其壇、碎其柱像、斫其木偶、火其雕像、必如是待之、
- 6 蓋爾乃爾上帝耶和華之聖民、爾上帝耶和華於寰區億兆中、特選爾爲己民、
- 7 耶和華悅爾選爾、非爲爾多於他邦之民、爾數較之維寡、
- 8 惟因耶和華悅爾、欲踐所誓爾祖之言、以大能手導爾出、贖爾於奴隸之室、拯爾於埃及王法老之手、
- 9 當知惟爾上帝耶和華爲上帝、乃信實之上帝、愛之而守其誡者、彼必爲之踐約施恩、迄於千代、
- 10 惡之者、彼必報之、滅之、凡惡之者、必報弗緩、
- 11 故我今所諭爾之誡命、典章律例、爾宜謹守遵行、○
- 12 爾若聽從律例、而遵行之、則爾上帝耶和華、必踐與爾祖以誓而立之約、施恩於爾、
- 13 亦必眷愛爾、福祚爾、昌熾爾、且於誓許爾祖、賜爾之地、錫嘏爾身所出、爾土所產、及爾穀酒與油、使爾牛羊蕃滋、
- 14 爾將蒙福、勝於萬民、男女牲畜、無不生育、
- 15 耶和華必除爾諸病、爾所識埃及之惡疾、不加諸爾、而加諸敵、
- 16 爾上帝耶和華所付爾之民、必翦滅之、勿加顧惜、勿事其神、蓋爲爾之坎阱、○
- 17 爾若意謂、此諸族較多於我、何能驅逐、
- 18 勿懼之、當憶爾上帝耶和華、所行於法老與埃及之事、
- 19 卽爾所目覩之試鍊、異蹟、奇事、能手、奮臂、爾上帝耶和華用以導爾出者、爾所懼之諸族、爾上帝耶和華亦必如是待之、
- 20 爾上帝耶和華必使大蜂至其中、迨藏匿之遺民、滅於爾前、
- 21 勿因之而懼、爾上帝耶和華在爾中、乃大而可畏之上帝、
- 22 爾上帝耶和華將漸逐斯族、勿速滅之、恐野獸孳生而害爾、
- 23 爾上帝耶和華必以之付爾、大擾亂之、至於盡絕、
- 24 亦付其王於爾手、爾必滅其名於天下、莫能禦爾、迨爾殲之、
- 25 其神之雕像、必焚以火、其上金銀、勿貪勿取、免爾因此陷於坎阱、以其爲爾上帝耶和華所惡也、
- 26 可憎之物、勿攜入室、恐爾亦成爲當滅者、與物無異、必憾之甚、憎之極、以其爲當滅之物也、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.