-
Deuteronomy 21
- 1 在爾上帝耶和華所錫爲業之地、若見有被殺者、臥於田間、不知誰殺、
- 2 則爾之長老士師、必至其處、於四周之邑、度其遠近、
- 3 最近之邑、其長老必取牝犢、未負軛服役者、
- 4 牽至活水之谷、其地未經耕種、則於谷中折犢之頸、
- 5 利未人祭司必適其所、蓋其爲爾上帝耶和華所簡、以供役事、藉耶和華之名、爲民祝嘏、凡諸爭競鬬毆、俱憑其言而定、
- 6 離見殺者最近之邑、其長老必在谷中、盥手於折頸之犢上、
- 7 曰、我手未流此血、我目亦未之見、
- 8 耶和華歟、爾所贖之以色列族、求爾宥之、勿使無辜之血、歸於爾名、於是流血之罪得赦、
- 9 爾行耶和華所視爲正者、則流血之罪、可除於爾中、○
- 10 爾出與敵戰、爾上帝耶和華付之爾手、爾卽虜之、
- 11 其間見有美女、爾戀慕之、欲納爲妻、
- 12 可攜之歸、使薙髮修甲、
- 13 去被虜時所衣之衣、居於爾家、哀其父母、歷至一月、然後與之同寢、成爲夫婦、
- 14 如後不見悅於爾、可容之去、俾其自由、爾旣玷之、勿鬻而得金、勿待之若婢、○
- 15 人有二妻、一見愛、一被惡、均生子、而被惡者之子居長、
- 16 使子承業時、不可廢被惡者之子、而立見愛者之子爲長子、
- 17 必認被惡者之子爲長子、倍其業以與之、蓋彼爲強健時所首生者、宜得長子之業、○
- 18 人有悖逆之子、不聽父母之言、雖責之仍不聽、
- 19 父母當執之、攜至其邑門長老前、
- 20 告曰、此子悖逆、不聽我言、饕餮沉湎、
- 21 其邑之民、必石擊之致死、以除惡於爾中、使以色列衆聞之而懼、○
- 22 人犯死罪、而致之死、懸之於木、
- 23 毋使其尸懸木竟夕、必是日葬之、免汚爾上帝耶和華所賜爲業之地、蓋被懸者、乃上帝所詛也、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.