-
Deuteronomy 29
- 1 耶和華在何烈、與以色列人立約、此外又在摩押、諭摩西與以色列人立約、其言如左、
- 2 摩西召以色列衆、告之曰、昔爾目擊耶和華在埃及、行於法老與臣、及其全地之事、
- 3 卽大試鍊、與異蹟奇事、爾所見者、
- 4 惟至今日、耶和華未嘗賜爾心能明、目能見、耳能聽、
- 5 我導爾於野、歷四十年、爾衣在身而不敝、爾履在足而不壞、
- 6 餅則未食、清酒醇醪未飲、使爾知耶和華乃爾之上帝、
- 7 爾曹至此地、希實本王西宏、巴珊王噩、出與我戰、而我擊之、
- 8 據有其地、給於流便迦得二支派、及瑪拿西支派之半、以爲恆業、
- 9 故當遵行此約之言、使凡所爲、無不亨通、○
- 10 今爾有衆、牧伯、族長、長老、有司、以色列諸丁男、
- 11 爾之子女妻室、營中賓旅、自採薪者、及汲水者、俱立於爾上帝耶和華前、
- 12 使爾與於爾上帝耶和華之約與誓、卽其今日與爾所立者、
- 13 彼以爾爲己民、己爲爾之上帝、踐其前言、循其與爾列祖亞伯拉罕以撒雅各所誓者、
- 14 此約與誓、我不第與爾曹立也、
- 15 凡今日於我上帝耶和華前、與我同在、及不同在者、亦與立之、
- 16 昔我儕居埃及、曁經歷諸邦、爾所知也、
- 17 其中所可憎者、木石金銀偶像、爾亦見之、
- 18 此約之立、以免爾中男女、宗族支派、今日中心違棄我上帝耶和華、往事斯族之神、致有荼毒之根、生於爾中、
- 19 聞此詛言、猶中心自慰曰、我雖剛愎自用、渴時痛飲、亦可獲安、
- 20 若此者、耶和華必不赦宥、其怒與忌、如烟之出、必攻斯人、以書所載之詛、加乎其身、塗其名於天下、
- 21 在以色列諸支派中、耶和華必區別之、循律書所載約中之詛言、加以禍害、
- 22 爾後世子孫、及彼遠人、見此地之災、曁耶和華所降之疾、
- 23 又見硫磺與鹽、火焚遍地、不種不產、不生草萊、如所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁、爲耶和華忿怒所傾覆者、
- 24 列邦人皆問曰、耶和華何爲行此於斯土、其怒若是之烈、果何故乎、
- 25 人將對曰、其祖之上帝耶和華、導之出埃及時、與之立約、而彼背之、
- 26 奉事崇拜他神、素所未識、耶和華亦未嘗聽其服從者、
- 27 故耶和華震怒斯土、以書所載之詛加之、
- 28 耶和華以氣憤、忿怒恚恨、拔之斯土、投於異邦、有如今日、
- 29 隱微之事、屬我上帝耶和華、惟明顯之事、永屬於我、爰及子孫、俾守此律之言、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.