-
Deuteronomy 15
- 1 每屆七年、當有豁免、
- 2 其例如左、耶和華之豁免、旣經布告、凡借貸於鄰者、必豁免之、不索其償、
- 3 如外人可索之、惟屬己之物、貸於兄弟者、則當豁免、
- 4 爾若聽爾上帝耶和華之命、守我今日所諭爾之誡、則爾中必無貧乏者、蓋爾上帝耶和華、必在所賜爲業之地、錫嘏於爾、
- 5 爾若聽爾上帝耶和華之命、守我今日所諭爾之誡、則爾中必無貧乏者、蓋爾上帝耶和華、必在所賜爲業之地、錫嘏於爾、
- 6 爾上帝耶和華必踐其言、錫嘏於爾、爾則貸金於列邦、不貸列邦之金、可轄列邦、不受列邦之轄、○
- 7 爾上帝耶和華賜爾之地、無論何邑、有窮乏之昆弟、毋頑爾心、握手而不之濟、
- 8 必啟爾手、貸之以補其缺、
- 9 愼勿惡念是懷、謂七年豁免之期伊邇、遂睥睨貧乏之昆弟、而弗之給、致彼籲耶和華、歸罪於爾、
- 10 爾必給之、給時心不憂鬱、爲此之故、爾上帝耶和華、必於凡爾所行、及手所爲、錫嘏於爾、
- 11 其地不無貧人、故我命爾、必啟爾手、以濟境內窮乏之昆弟、○
- 12 如爾昆弟希伯來人、或男或女鬻於爾、服役六年、越至七年、必釋之、
- 13 旣釋之、毋使徒手而去、
- 14 必由羊羣、禾場、酒醡、取而予之、依爾上帝耶和華錫嘏於爾者、從優給之、
- 15 當憶爾昔在埃及爲奴、爾上帝耶和華贖爾、故我今日以此諭爾、
- 16 僕若愛爾及爾家、以與爾同居爲善、謂爾、不願離爾而去、
- 17 則當取錐貫耳於門、俾其永爲爾僕、待婢亦然、
- 18 彼事爾六年、較之傭人、其值維倍、故釋之時、勿以爲難、爾上帝耶和華、必於凡爾所爲、錫嘏於爾、○
- 19 牛羊首生之牡者、當區別爲聖、獻於爾上帝耶和華、首生之牛、毋令其耕、首生之羊、毋剪其毛、
- 20 爾與眷屬、每歲於爾上帝耶和華所選之處食之、
- 21 如有殘缺、或跛或瞽、無論何疵、不可以祭爾上帝耶和華、可於爾邑食之、潔與不潔之人、俱可食之、如食獐鹿、
- 22 惟毋食其血、必傾於地、有如傾水、
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
聖經 (文理和合) (chiunl - 1)
2012-07-25Chinese (zh)
譯者:湛約翰、艾約瑟、惠志道、謝衛樓、沙伯
文理和合本新約全書於1906年出版,新舊約全書於1919年出版。隨後新約略加修訂,潤飾譯文,庶使文筆能追及舊約。修訂新約後的新舊約全書,於1923年出版,至1934年印行最後一版- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible. Chinese.
- Distribution Abbreviation: chiunl
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://zh.wikisource.org/zh-hant/聖經%20(文理和合)
- history_1.0
- Initial release (2012-07-25)

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.