-
Matthew 22
- 1 И одговарајући Исус опет рече им у причама говорећи:
- 2 Царство је небеско као човјек цар који начини свадбу сину својему.
- 3 И посла слуге своје да зову званице на свадбу; и не хтјеше доћи.
- 4 Опет посла друге слуге говорећи: кажите званицама: ево сам објед свој уготовио, и јунци моји и храњеници поклани су, и све је готово; дођите на свадбу.
- 5 А они не маривши отидоше овај у поље своје, а овај к трговини својој.
- 6 А остали ухватише слуге његове, изружише их, и побише их.
- 7 А кад то чу цар онај, разгњеви се и пославши војску своју погуби крвнике оне, и град њихов запали.
- 8 Тада рече слугама својима: свадба је дакле готова, а званице не бише достојне.
- 9 Идите дакле на раскршћа и кога год нађете, дозовите на свадбу.
- 10 И изишавши слуге оне на раскршћа сабраше све које нађоше, зле и добре; и столови напунише се гостију.
- 11 Изашавши пак цар да види госте угледа ондје човјека необучена у свадбено рухо.
- 12 И рече му: пријатељу! како си дошао амо без свадбенога руха? А он оћутје.
- 13 Тада рече цар слугама: свежите му руке и ноге, па га узмите те баците у таму најкрајњу; ондје ће бити плач и шкргут зуба.
- 14 Јер су многи звани, али је мало избранијех.
- 15 Тада отидоше фарисеји и начинише вијећу како би га ухватили у ријечи.
- 16 И послаше к њему ученике своје с Иродовцима, те рекоше: учитељу! знамо да си истинит, и путу Божијему заиста учиш, и не мариш ни за кога, јер не гледаш ко је ко.
- 17 Кажи нам дакле шта мислиш ти? Треба ли дати харач ћесару или не?
- 18 Разумјевши Исус лукавство њихово рече: што ме кушате, лицемјери?
- 19 Покажите ми новац харачки. А они донесоше му новац.
- 20 И рече им: чији је образ овај и натпис?
- 21 И рекоше Му: ћесарев. Тада рече им: подајте дакле ћесарово ћесару, и Божије Богу.
- 22 И чувши дивише се, и оставивши га отидоше.
- 23 Тај дан приступише к њему садукеји који говоре да нема васкрсенија, и упиташе га
- 24 Говорећи: Учитељу! Мојсије рече: ако ко умре без дјеце, да узме брат његов жену његову и да подигне сјеме брату својему.
- 25 У нас бјеше седам браће; и први оженивши се умрије, и не имавши порода остави жену своју брату својему.
- 26 А тако и други, и трећи, тја до седмога.
- 27 А послије свију умрије и жена.
- 28 О васкрсенију дакле кога ће од седморице бити жена? јер је за свима била.
- 29 А Исус одговарајући рече им: варате се, не знајући писма ни силе Божије.
- 30 Јер о васкрсенију нити ће се женити ни удавати; него су као анђели Божији на небу.
- 31 А за васкрсеније мртвијех нијесте ли читали што вам је рекао Бог говорећи:
- 32 Ја сам Бог Аврамов, и Бог Исаков, и Бог Јаковљев! Није Бог Бог мртвијех, него живијех.
- 33 И чувши народ дивљаше се науци његовој.
- 34 А фарисеји чувши да посрами садукеје сабраше се заједно.
- 35 И упита један од њих законик кушајући га и говорећи:
- 36 Учитељу! која је заповијест највећа у закону?
- 37 А Исус рече му: љуби Господа Бога својега свијем срцем својијем, и свом душом својом, и свом мисли својом.
- 38 Ово је прва и највећа заповијест.
- 39 А друга је као и ова: љуби ближњега својега као самога себе.
- 40 О овима двјема заповијестима виси сав закон и пророци.
- 41 А кад се сабраше фарисеји, упита их Исус
- 42 Говорећи: шта мислите за Христа, чији је син? Рекоше му: Давидов.
- 43 Рече им: како дакле Давид њега духом назива Господом говорећи:
- 44 Рече Господ Господу мојему: сједи мени с десне стране, док положим непријатеље твоје подножје ногама твојима?
- 45 Кад дакле Давид назива њега Господом, како му је син?
- 46 И нико му не могаше одговорити ријечи; нити смијаше ко од тога дана да га запита више.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski (srkdijekav - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain. ,"Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865."
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdijekav
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.