-
Job 3
- 1 Потом отвори уста своја Јов и стаде клети дан свој.
- 2 И проговорив Јов рече:
- 3 Не било дана у који се родих, и ноћи у којој рекоше: роди се дјетић!
- 4 Био тај дан тама, не гледао га Бог озго, и не осветљавала га свјетлост!
- 5 Мрак га запрзнио и сјен смртни, облак га обастирао, био страшан као најгори дани!
- 6 Ноћ ону освојила тама, не радовала се међу данима годишњим, не бројила се у мјесеце!
- 7 Гле, ноћ она била пуста, пјевања не било у њој!
- 8 Клели је који куну дане, који су готови пробудити крокодила!
- 9 Потамњеле звијезде у сумрачје њезино, чекала видјело и не дочекала га, и не видјела зори трепавица;
- 10 Што ме није затворила врата од утробе и није сакрила муку од мојих очију.
- 11 Зашто не умријех у утроби? не издахнух излазећи из утробе?
- 12 Зашто ме прихватише кољена? зашто сисе, да сем?
- 13 Јер бих сада лежао и почивао; спавао бих, и био бих миран,
- 14 С царевима и савјетницима земаљским, који зидаше себи пустолине,
- 15 Или с кнезовима, који имаше злата, и куће своје пунише сребра.
- 16 Или зашто не бих као недоношче сакривено, као дијете које не угледа видјела?
- 17 Ондје безбожници престају досађивати, и ондје почивају изнемогли,
- 18 И сужњи се одмарају и не чују гласа настојникова.
- 19 Мали и велики ондје је, и роб слободан од свога господара.
- 20 Зашто се даје видјело невољнику и живот онима који су тужна срца,
- 21 Који чекају смрт а ње нема, и траже је већма него закопано благо,
- 22 Који играју од радости и веселе се кад нађу гроб?
- 23 Човјеку, којему је пут сакривен и којега је Бог затворио отсвуда?
- 24 Јер прије јела мојега долази уздах мој, и као вода разљева се јаук мој.
- 25 Јер чега се бојах дође на мене, и чега се страшах задеси ме.
- 26 Не почивах нити имах мира нити се одмарах, и опет дође страхота.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski (srkdijekav - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain. ,"Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865."
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdijekav
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.