-
Job 10
- 1 Додијао је души мојој живот живот мој; пустићу од себе тужњаву своју, говорићу у јаду душе своје.
- 2 Рећи ћу Богу: немој ме осудити; кажи ми зашто се преш са мном.
- 3 Је ли ти мило да чиниш силу, да одбацујеш дјело руку својих и савјет безбожнички обасјаваш?
- 4 Јесу ли у тебе очи тјелесне? видиш ли као што види човјек?
- 5 Јесу ли дани твоји као дани човјечји, и године твоје као вијек људски,
- 6 Те истражујеш моје безакоње и за гријех мој разбираш?
- 7 Ти знаш да нијесам крив, и нема никога ко би избавио из твоје руке.
- 8 Твоје су ме руке створиле и начиниле, и ти ме отсвуда потиреш.
- 9 Опомени се да си ме као од кала начинио, и опет ћеш ме у прах обратити.
- 10 Нијеси ли ме као млијеко слио и као сир усирио ме?
- 11 Навукао си на ме кожу и месо, и костима и жилама сплео си ме.
- 12 Животом и милошћу даривао си ме; и старање твоје чувало је дух мој.
- 13 И сакрио си то у срцу својему; али знам да је у тебе.
- 14 Ако сам згријешио, опазио си ме, и нијеси ме опростио безакоња мојега.
- 15 Ако сам скривио, тешко мени! ако ли сам прав, не могу подигнути главе, пун срамоте и видећи муку своју.
- 16 И ако се подигне, гониш ме као лав, и опет чиниш чудеса на мени.
- 17 Понављаш свједочанства своја против мене, и умножаваш гњев свој на ме; војске једне за другом излазе на ме.
- 18 Зашто си ме извадио из утробе? о да умријех! да ме ни око не видје!
- 19 Био бих као да нигда нијесам био; из утробе у гроб био бих однесен.
- 20 Није ли мало дана мојих? престани дакле и окани ме се да се мало опоравим,
- 21 Прије него отидем одакле се нећу вратити, у земљу тамну и у сјен смртни,
- 22 У земљу тамну као мрак и у сјен смртни, гдје нема промјене и гдје је видјело као тама.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski (srkdijekav - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain. ,"Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865."
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdijekav
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.