-
Job 6
- 1 А Јов одговори и рече:
- 2 О да би се добро измјерили јади моји, и заједно се невоља моја метнула на мјерила!
- 3 Претегла би пијесак морски; зато ми и ријечи недостаје.
- 4 Јер су стријеле Свемогућега у мени, отров њихов испија ми дух, страхоте Божије ударају на ме.
- 5 Риче ли дивљи магарац код траве? муче ли во код пиће своје?
- 6 Једе ли се бљутаво без соли? има ли сласти у биоцу од јајца?
- 7 Чега се душа моја није хтјела дотакнути, то ми је јело у невољи.
- 8 О да би ми се испунила молба, и да би ми Бог дао што чекам!
- 9 И да би Бог хтио сатрти ме, да би махнуо руком својом, и истријебио ме!
- 10 Јер ми је још утјеха, ако и горим од бола нити ме жали, што нијесам тајио ријечи светога.
- 11 Кака је сила моја да бих претрпио? какав ли је крај мој да бих продуљио живот свој?
- 12 Је ли сила моја камена сила? је ли тијело моје од мједи?
- 13 Има ли још помоћи у мене? и није ли далеко од мене што би ме придржало?
- 14 Несрећному треба милост пријатеља његова, али је он оставио страх Свемогућега.
- 15 Браћа моја изневјерише као поток, као бујни потоци прођоше,
- 16 Који су мутни од леда, у којима се сакрива снијег;
- 17 Кад се откраве, отеку; кад се загрију, нестане их с мјеста њиховијех.
- 18 Тамо амо сврћу од путова својих, иду у ништа и губе се.
- 19 Путници из Теме погледаху, који иђаху у Севу уздаху се у њих;
- 20 Али се постидјеше што се поуздаше у њих, дошавши до њих осрамотише се.
- 21 Тако и ви постасте ништа; видјесте погибао моју, и страх вас је.
- 22 Еда ли сам вам рекао: дајте ми, или од блага својега поклоните ми;
- 23 Или избавите ме из руке непријатељеве, и из руке насилничке искупите ме?
- 24 Поучите ме, и ја ћу мучати; и у чему сам погријешио, обавијестите ме.
- 25 Како су јаке ријечи истините! Али шта ће укор ваш?
- 26 Мислите ли да ће ријечи укорити, и да је говор човјека без надања вјетар?
- 27 И на сироту нападате, и копате јаму пријатељу својему.
- 28 Зато сада погледајте ме, и видите лажем ли пред вама.
- 29 Прегледајте; да не буде неправде; прегледајте, ја сам прав у том.
- 30 Има ли неправде на језику мојем? не разбира ли грло моје зла?
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski (srkdijekav - 1)
2017-06-18Serbian (sr)
Serbian Bible: Vuk Stefanović Karadžić translated the New Testament in 1847, and Đuro Daničić finished his translation of the Old Testament in 1865. This Bible translation is a public domain. ,"Biblija Srpski prevod. Vuk Stefanović Karadžić Novi Zakon 1847, Đuro Daničić Stari Zakon 1865."
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Serbian
- Distribution Abbreviation: srkdijekav
License
Public Domain
Source (OSIS)
- history_1.0
- (2017-06-18) First Release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.