-
Proverbs 15
- 1 A gentle jang turns DoH QeHpu', 'ach a harsh mu' stirs Dung QeH.
- 2 The jat vo' the val commends Sov, 'ach the nujDu' vo' fools gush pa' folly.
- 3 joH'a' mInDu' 'oH everywhere, keeping watch Daq the mIghtaHghach je the QaQ.
- 4 A gentle jat ghaH a Sor vo' yIn, 'ach deceit Daq 'oH crushes the qa'.
- 5 A fool despises Daj vav correction, 'ach ghaH 'Iv heeds reproof shows prudence.
- 6 Daq the tuq vo' the QaQtaHghach ghaH 'ar treasure, 'ach the income vo' the mIgh brings Seng.
- 7 The wuSDu' vo' the val ngeH Sov; ghobe' vaj tlhej the tIq vo' fools.
- 8 The sacrifice chenmoHta' Sum the mIgh ghaH an qabqu'boghghach Daq joH'a', 'ach the tlhobtaHghach vo' the upright ghaH Daj tIv.
- 9 The way vo' the mIgh ghaH an qabqu'boghghach Daq joH'a', 'ach ghaH muSHa'taH ghaH 'Iv tlha'taH after QaQtaHghach.
- 10 pa' ghaH stern discipline vaD wa' 'Iv forsakes the way: 'Iv muS reproof DIchDaq Hegh.
- 11 Sheol { Note: Sheol ghaH the Daq vo' the Heghpu'. } je Abaddon 'oH qaSpa' joH'a'— chay' 'ar latlh vaj the tIQDu' vo' the puqpu' vo' loDpu'!
- 12 A scoffer ta' taH' muSHa' Daq be reproved; ghaH DichDaq ghobe' jaH Daq the val.
- 13 A Quchqu' tIq chen a cheerful qab; 'ach an aching tIq breaks the qa'.
- 14 The tIq vo' wa' 'Iv ghajtaH yajtaHghach seeks Sov, 'ach the mouths vo' fools feed Daq folly.
- 15 Hoch the jajmey vo' the afflicted 'oH wretched, 'ach wa' 'Iv ghajtaH a cheerful tIq enjoys a continual 'uQ'a'.
- 16 Better ghaH mach, tlhej the taHvIp vo' joH'a', than Dun treasure tlhej Seng.
- 17 Better ghaH a dinner vo' herbs, nuqDaq muSHa' ghaH, than a fattened calf tlhej hatred.
- 18 A wrathful loD stirs Dung contention, 'ach wa' 'Iv ghaH slow Daq QeH appeases strife.
- 19 The way vo' the sluggard ghaH rur a thorn patch, 'ach the path vo' the upright ghaH a highway.
- 20 A val puqloD chen a vav Quchqu', 'ach a foolish loD despises Daj SoS.
- 21 Folly ghaH Quch Daq wa' 'Iv ghaH void vo' valtaHghach, 'ach a loD vo' yajtaHghach keeps Daj way straight.
- 22 nuqDaq pa' ghaH ghobe' qeS, plans fail; 'ach Daq a qevmey vo' qeSwI'pu' chaH 'oH established.
- 23 Quch choltaH Daq a loD tlhej the reply vo' Daj nujDu'. chay' QaQ ghaH a mu' Daq the nIH poH!
- 24 The path vo' yIn Dev upward vaD the val, Daq pol ghaH vo' ghoS downward Daq Sheol { Note: Sheol ghaH the Daq vo' the Heghpu'. } .
- 25 joH'a' DichDaq uproot the tuq vo' the proud, 'ach ghaH DichDaq pol the widow's veHmey intact.
- 26 joH'a' detests the thoughts vo' the mIgh, 'ach the thoughts vo' the pure 'oH pleasing.
- 27 ghaH 'Iv ghaH greedy vaD gain troubles Daj ghaj tuq, 'ach ghaH 'Iv muS nepHuchmey DichDaq yIn.
- 28 The tIq vo' the QaQtaHghach weighs answers, 'ach the nujDu' vo' the mIgh gushes pa' mIghtaHghach.
- 29 joH'a' ghaH Hop vo' the mIgh, 'ach ghaH hears the tlhobtaHghach vo' the QaQtaHghach.
- 30 The wov vo' the mInDu' rejoices the tIq. QaQ news nob health Daq the HomDu'.
- 31 The qogh vetlh listens Daq reproof yIn, je DichDaq taH Daq home among the val.
- 32 ghaH 'Iv refuses correction despises Daj ghaj qa', 'ach ghaH 'Iv listens Daq reproof gets yajtaHghach.
- 33 The taHvIp vo' joH'a' teaches valtaHghach. qaSpa' quv ghaH humility.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
Klingon Language Version of the World English Bible (klv - 2.2)
2006-10-25(tlh)
Hegh tI, 'ej ngab tI naH,
'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'
The grass withers, the flower fades;
but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8
A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.
Joel Peter Anderson
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
http://klv.mrklingon.org- Direction: LTR
- LCSH: Bible. English and Klingon.
- Distribution Abbreviation: klv
License
Public Domain
Source (GBF)
http://klv.mrklingon.org/
- history_2.2
- Changed Lang to ISO-639-3 version
- history_2.1
- Compressed the module
- history_2.0
- Generated KLV of WEB 3-25-2005

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.