-
Psalms 33
- 1 ただしき者よヱホバによりてよろこべ 讃美はなほきものに適はしきなり
- 2 琴をもてヱホバに感謝せよ 十絃のことをもてヱホバをほめうたへ
- 3 あたらしき歌をヱホバにむかひてうたひ歓喜の聲をあげてたくみに琴をかきならせ
- 4 ヱホバのことばは直く そのすべて行ひたまふところ眞實なればなり
- 5 ヱホバは義と公平とをこのみたまふ その仁慈はあまねく地にみつ
- 6 もろもろの天はヱホバのみことばによりて成り てんの萬軍はヱホバの口の氣によりてつくられたり
- 7 ヱホバはうみの水をあつめてうづだかくし深淵を庫にをさめたまふ
- 8 全地はヱホバをおそれ世にすめるもろもろの人はヱホバをおぢかしこむべし
- 9 そはヱホバ言たまへば成り おほせたまへば立るがゆゑなり
- 10 ヱホバはもろもろの國のはかりごとを虚くし もろもろの民のおもひを徒勞にしたまふ
- 11 ヱホバの謀略はとこしへに立ち そのみこころのおもひは世々にたつ
- 12 ヱホバをおのが神とする國はさいはひなり ヱホバ嗣業にせんとて撰びたまへるその民はさいはひなり
- 13 ヱホバ天よりうかがひてすべての人の子を見
- 14 その在すところより地にすむもろもろの人をみたまふ
- 15 ヱホバはすべてかれらの心をつくり その作ところをことごとく鑒みたまふ
- 16 王者いくさびと多をもて救をえず勇士ちから大なるをもて助をえざるなり
- 17 馬はすくひに益なく その大なるちからも人をたすくることなからん
- 18 視よヱホバの目はヱホバをおそるるもの並その憐憫をのぞむもののうへにあり
- 19 此はかれらのたましひを死よりすくひ饑饉たるときにも世にながらへしめんがためなり
- 20 われらのたましひはヱホバを侯望めり ヱホバはわれらの援われらの盾なり
- 21 われらはきよき名にりたのめり 斯てぞわれらの心はヱホバにありてよろこばん
- 22 ヱホバよわれら汝をまちのぞめり これに循ひて憐憫をわれらのうへに垂たまへ
-
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書 (japbungo - 2)
2022-08-17Japanese (ja)
文語訳(明治元訳)舊約聖書の初版は1887年ですが、本サイトでは1953年版を底本としています。
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Japanese
- Distribution Abbreviation: japbungo
License
Public Domain
Source (OSIS)
http://bible.salterrae.net/
- history_1.0
- First release 2008-06-08
- history_2.0
- (2022-08-17) New release solves MOD-290

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.