-
Numbers 13
- 1 ¶ Na BIKPELA i tokim Moses, i spik,
- 2 Yu salim ol man, inap long ol i ken go painimaut tru long hap bilong Kenan, dispela Mi givim i go long ol pikinini bilong Isrel. Bilong olgeta wan wan lain bilong ol tumbuna papa bilong ol bai yupela i salim wanpela man, olgeta wan wan wanpela hetman namel long ol.
- 3 Na Moses, long tok strong bilong BIKPELA, i salim ol long lusim ples i no gat man bilong Paran. Olgeta dispela man em i ol het bilong ol pikinini bilong Isrel.
- 4 Na ol dispela em i ol nem bilong ol. Bilong ol lain bilong Ruben, Samua, pikinini man bilong Sakur.
- 5 Bilong lain bilong Simeon, Safat, pikinini man bilong Hori.
- 6 Bilong lain bilong Juda, Kelep, pikinini man bilong Jefune.
- 7 Bilong lain bilong Isakar, Igal, pikinini man bilong Josep.
- 8 Bilong lain bilong Ifraim, Hosea, pikinini man bilong Nun.
- 9 Bilong lain bilong Benjamin, Palti, pikinini man bilong Rafu.
- 10 Bilong lain bilong Sebyulan, Gadiel, pikinini man bilong Sodi.
- 11 Bilong lain bilong Josef, em i olsem, bilong lain bilong Manasa, Gadi, pikinini man bilong Susi.
- 12 Bilong lain bilong Dan, Amiel, pikinini man bilong Gemali.
- 13 Bilong lain bilong Aser, Setur, pikinini man bilong Maikel.
- 14 Bilong lain bilong Naptalai, Nabi, pikinini man bilong Vopsi.
- 15 Bilong lain bilong Gat, Geuel, pikinini man bilong Maki.
- 16 Ol dispela em i ol nem bilong ol man husat Moses i salim long lukstil long dispela hap. Na Moses i kolim Hosea, pikinini man bilong Nun, Jehosua.
- 17 Na Moses i salim ol long lukstil long hap bilong Kenan, na tokim ol, Yupela go antap long dispela rot i go long hap saut, na i go antap long maunten.
- 18 Na lukim dispela hap, em i olsem wanem, na ol manmeri husat i stap long en, sapos ol i gat strong o i no gat strong, liklik lain tasol o planti,
- 19 Na dispela hap ol i stap long en em i wanem, sapos em i stap gutpela o nogut, na wanem ol biktaun ol i stap long en i stap olsem wanem, sapos ol i ol haus sel, o ol strongpela ples hait,
- 20 Na dispela hap i stap olsem wanem, sapos em i stap gris o i no gris, sapos i gat diwai long en, o nogat. Na yupela holimpas gutpela strong bilong pait, na bringim bilong ol kaikai bilong dispela hap. Nau taim em i taim bilong ol namba wan pikinini wain i mau.
- 21 ¶ Olsem na ol i go antap, na painimaut tru dispela hap i stat long ples i no gat man bilong Sin i go inap long Rehop, olsem ol man i kam long Hemat.
- 22 Na ol i go antap long hap saut, na kam long Hibron, we Ahiman, Sesai, na Talmai, ol pikinini bilong Anak, i stap. (Nau ol i wokim Hibron sevenpela yia bipo Soan long Isip.)
- 23 Na ol i kam long liklik wara bilong Eskol, na katim daun long dispela ples wanpela han wantaim wanpela lain bung bilong ol pikinini wain, na ol i karim dispela namel long tupela man antap long wanpela stik wokabaut. Na ol i bringim bilong ol pomigranet, na bilong ol fik.
- 24 Dispela ples ol i kolim liklik wara Eskol, bilong tingim dispela lain bung bilong pikinini wain ol pikinini bilong Isrel i katim daun long dispela ples.
- 25 Na ol i go bek long lusim wok bilong painimaut tru long dispela hap bihain long 40 de.
- 26 ¶ Na ol i go na kamap long Moses, na long Eron, na long olgeta bung bilong ol manmeri bilong ol pikinini bilong Isrel, i go long ples i no gat man bilong Paran, long Kedes. Na ol i bringim i kam bek tok i go long ol, na i go long olgeta bung bilong ol manmeri, na soim ol ol kaikai bilong dispela hap.
- 27 Na ol i tokim em, na tok, Mipela kam long dispela hap we yu salim mipela. Na tru tumas, em i ran wantaim susu na hani. Na dispela em i kaikai bilong en.
- 28 Tasol ol manmeri i stap strong husat i stap long dispela hap, na ol biktaun i gat banis, na ol i bikpela tru. Na moa tu mipela lukim ol pikinini bilong Anak long dispela hap.
- 29 Ol lain Amalek i stap long hap bilong hap saut. Na ol lain Hit, na ol lain Jebus, na ol lain Amor, i stap long ol maunten. Na ol lain Kenan i stap klostu long biksi, na klostu long arere bilong Jordan.
- 30 Na Kelep i mekim ol lain manmeri i stap isi long ai bilong Moses, na tok, Larim yumi go antap wantu, na holimpas dispela . Long wanem, yumi inap tru gut long winim dispela.
- 31 Tasol ol man husat i go antap wantaim em i tok, Yumi i no inap long go antap na birua long dispela lain manmeri. Long wanem, ol i stap strongpela moa long yumi.
- 32 Na ol i bringim antap wanpela ripot nogut long dispela hap ol bin painimaut tru bilong ol pikinini bilong Isrel, i spik, Dispela hap, dispela mipela i bin go painimaut tru namel long en, em i wanpela hap graun i save kaikai ol lain i stap long en. Na olgeta manmeri husat mipela lukim long en em ol man i longpela tru.
- 33 Na long dispela hap mipela lukim ol traipela man, ol pikinini man bilong Anak, husat i kam long ol traipela man. Na mipela, long ai bilong mipela yet, i stap olsem ol grasop, na olsem tasol mipela i stap long ai bilong ol.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.