-
Matthew 7
- 1 ¶ No ken jasim, inap long God i no ken jasim yupela.
- 2 Long wanem, wantaim wanem kot yupela i jasim, God bai jasim yupela. Na wantaim wanem skel yupela i givim, God bai skelim long yupela gen.
- 3 Na bilong wanem yu lukim dispela liklik hap pipia i stap long ai bilong brata bilong yu, tasol yu no tingim na skelim dispela rigel i stap long ai bilong yu yet?
- 4 O yu bai tokim brata bilong yu olsem wanem, Larim mi pulim dispela liklik hap pipia i kam ausait long ai bilong yu, na, lukim, wanpela rigel i stap long ai bilong yu yet?
- 5 Yu man bilong tupela maus, rausim pastaim dispela rigel i stap long ai bilong yu yet. Na nau yu bai lukluk klia long rausim liklik hap pipia i go ausait long ai bilong brata bilong yu.
- 6 No ken givim dispela samting i holi i go long ol dok, na tu no ken tromoi ol kiau bilong golip bilong yupela long ai bilong ol pik, nogut ol i krungutim ol aninit long ol lek bilong ol, na tanim gen na brukim yupela.
- 7 ¶ Askim, na God bai givim dispela long yupela. Painim, na yupela bai lukim. Paitim dua, na God bai opim dispela long yupela.
- 8 Long wanem, olgeta wan wan husat i askim i kisim. Na em husat i painim i lukim. Na long em husat i paitim dua God bai opim dispela.
- 9 O wanem man i stap bilong yupela, husat sapos pikinini man bilong em i askim bret, bai em i givim em wanpela ston?
- 10 O sapos em i askim long wanpela pis, bai em i givim em wanpela snek?
- 11 Nau sapos yupela, taim yupela i stap nogut, i save long givim ol gutpela presen olsem wanem long ol pikinini bilong yupela, hamas moa bai Papa bilong yupela husat i stap long heven givim ol gutpela samting long ol husat i askim em?
- 12 ¶ Olsem na wanem kain olgeta samting yupela i gat laik long man i ken mekim long yupela, yes, yupela mas mekim olsem long ol. Long wanem, dispela em i dispela lo na ol profet.
- 13 Yupela go insait long liklik dua bilong banis. Long wanem, dua bilong banis i gat bikpela brait, na rot i gat bikpela brait, dispela i go long bagarap olgeta, na i gat planti i stap husat i go insait long en.
- 14 Bilong wanem, dua bilong banis em i liklik, na rot i no patpela, dispela i go long laip, na i no gat planti husat i painim dispela pinis.
- 15 ¶ Lukaut gut long ol giaman profet, husat i kam long yupela long ol klos bilong sipsip, tasol insait ol i ol wolf bilong kaikai wantaim bikpela hangre.
- 16 Yupela bai save long ol long ol kaikai bilong ol. Ating ol man i bungim ol pikinini wain long ol rop i gat nil, o ol fik long ol tisel?
- 17 Olsem tasol olgeta wan wan gutpela diwai i karim gutpela kaikai. Tasol diwai i bagarap i karim kaikai nogut.
- 18 Gutpela diwai i no inap karim kaikai nogut, na tu diwai i bagarap i no inap karim gutpela kaikai.
- 19 Olgeta wan wan diwai husat i no karim gutpela kaikai ol bai katim i go daun, na tromoi i go long paia.
- 20 Olsem na long ol kaikai bilong ol, yupela bai save long ol.
- 21 ¶ I no olgeta wan wan husat i tokim mi, Bikpela, Bikpela, bai go insait long kingdom bilong heven, tasol em husat i mekim laik bilong Papa bilong mi husat i stap long heven, em bai go insait.
- 22 Planti bai tokim mi long dispela de, Bikpela, Bikpela, ating i yes long mipela i bin autim tok profet long nem bilong yu? Na long nem bilong yu ating i yes long mipela i bin rausim ol spirit nogut? Na long nem bilong yu ating i yes long mipela i bin mekim planti ol wok bilong winim tingting?
- 23 Na nau bai mi tokaut long ol, Mi no bin save long yupela. Lusim mi, yupela husat i wokim ol sin nogut.
- 24 Olsem na husat man i harim ol dispela toktok bilong mi, na mekim ol, mi bai wokim piksa bilong em olsem wanpela saveman, husat i wokim haus bilong em antap long wanpela ston.
- 25 Na ren i kam daun, na ol tait i kam, na ol win i ran, na paitim paitim dispela haus. Na em i no pundaun. Long wanem, ol i wokim ol as ston bilong en i stap antap long wanpela ston.
- 26 Na olgeta wan wan man husat i harim ol dispela toktok bilong mi, na em i no mekim ol, mi bai wokim piksa long em olsem wanpela krankiman, husat i wokim haus bilong em antap long wesan.
- 27 Na ren i kam daun, na ol tait i kam, na ol win i ran, na paitim paitim dispela haus. Na em i pundaun. Na pundaun bilong en i bikpela.
- 28 Na em i kamap olsem, taim Jisas i bin pinisim ol dispela toktok, ol manmeri i kirap nogut long skul bilong em.
- 29 Long wanem, em i skulim ol olsem wanpela i gat namba, na i no olsem ol man bilong rait.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.