-
2 Timothy 4
- 1 ¶ Olsem na mi givim wok long yu long ai bilong God, na Bikpela Jisas Kraist, husat bai jasim ol man i stap laip na ol man i dai pinis long taim bilong em long kamap ples klia na long kingdom bilong em.
- 2 Autim tok bilong God. Stap redi wantu long taim ol i makim, na taim ol i no makim. Krosim, hatim, strongim bel wantaim olgeta pasin bilong karim pen longpela taim na ol skul bilong Baibel.
- 3 Long wanem, taim bai kamap long ol bai i no inap stap strong yet long stretpela skul bilong Baibel. Tasol long bihainim ol aigris long ol yet, ol bai hipim long ol yet ol tisa, taim ol i gat ol ia i skirap.
- 4 Na ol bai tanim ol ia bilong ol long lusim tok tru, na ol bai tanim i go long ol giaman stori nating.
- 5 Tasol yu was long olgeta samting, stap strong yet long ol taim bilong kisim hevi, mekim wok bilong ivanselis, soim olsem dispela wok bilong yu i tru olgeta.
- 6 Long wanem, mi stap redi nau long ol i ken ofaim mi, na taim bilong mi long go em i klostu.
- 7 Mi bin paitim gutpela pait, mi bin pinisim resis bilong mi, mi bin holimpas bilip tru.
- 8 I stat long nau i go God i putim i stap bilong mi wanpela hat king bilong stretpela pasin, dispela Bikpela, stretpela jas, bai givim mi long dispela de. Na i no long mi tasol, tasol long olgeta tu husat i laikim tru taim bilong em bilong kamap ples klia.
- 9 ¶ Mekim wok strong bilong yu long kam long mi klostu nau.
- 10 Long wanem, Dimas i bin givim baksait long mi, taim em i bin laikim tru dispela graun i stap nau, na em i lusim mi i go long Tesalonaika, Kresens long Galesia, Taitas i go long Dalmesia.
- 11 Luk tasol i stap wantaim mi. Kisim Mak, na bringim em wantaim yu. Long wanem, em i gutpela long helpim mi long dispela wok.
- 12 Na Tikikas mi bin salim long Efesas.
- 13 Dispela ausait saket mi lusim long Troas wantaim Karpas, taim yu kam, bringim dispela wantaim yu, na ol buk, tasol moa yet ol skin bilong abus bilong rait long en.
- 14 Man bilong wokim ain kapa Aleksandar i mekim planti pasin nogut long mi. Bikpela i ken givim pe long em bilong bihainim ol wok bilong em,
- 15 Long husat yu mas lukaut gut tu. Long wanem, em i bin sanap strong na birua bikpela long ol toktok bilong yumi.
- 16 ¶ Long namba wan bekim bilong mi i no gat man i sanap wantaim mi, tasol olgeta man i givim baksait long mi. Mi beten long God long em i no ken putim dispela long dinau bilong ol.
- 17 Tasol Bikpela i bin sanap wantaim mi, na strongim mi, inap long, long wok bilong mi, ol i ken save olgeta long dispela autim tok bilong God, na long olgeta man i no Ju i ken harim. Na em i kisim bek mi ausait long maus bilong laion.
- 18 Na Bikpela bai kisim bek mi long olgeta wan wan wok nogut, na em bai mekim mi stap gut yet i go inap long kingdom bilong em bilong heven, long husat glori i ken stap oltaim oltaim na oltaim. Amen.
- 19 Tok gude long Priska na Akwila, na hauslain bilong Onesiforas.
- 20 Erastas i bin stap long Korin. Tasol Trofimas mi bin lusim long Militam taim em i sik yet.
- 21 Mekim wok strong bilong yu long kam bipo long taim bilong bikpela kol. Yubulas i salim gude long yu, na Pudens, na Lainas, na Klaudia, na olgeta brata.
- 22 Bikpela Jisas Kraist i stap wantaim spirit bilong yu. Marimari i stap wantaim yu. Amen.
-
-
World English Bible (web)
- Afrikaans
- Albanian
- Arabic
- Armenian
- Basque
- Breton
- Calo
- Chamorro
- Cherokee
- Chinese
- Coptic
- Croatian
- Czech
- Danish
- Dari
- Dutch
-
English
American King James Version (akjv) American Standard Version (asv) Basic English Bible (basicenglish) Douay Rheims (douayrheims) John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe) King James Version (kjv) King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology and CatchWords, including Apocrypha (without glosses) (kjva) Webster's Bible (wb) Weymouth NT (weymouth) William Tyndale Bible (1525/1530) (tyndale) World English Bible (web) Young's Literal Translation (ylt)
- English and Klingon.
- Esperanto
- Estonian
- Finnish
- French
- German
- Gothic
- Greek
- Greek Modern
- Hebrew
- Hungarian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latin
- Latvian
- Lithuanian
- Malagasy
- Malayalam
- Manx Gaelic
- Maori
- Mongolian
- Myanmar Burmse
- Ndebele
- Norwegian bokmal
- Norwegian nynorsk
- Pohnpeian
- Polish
- Portuguese
- Potawatomi
- Romanian
- Russian
- Scottish Gaelic
- Serbian
- Shona
- Slavonic Elizabeth
- Spanish
- Swahili
- Swedish
- Syriac
- Tagalog
- Tausug
- Thai
- Tok Pisin
- Turkish
- Ukrainian
- Uma
- Vietnamese
-
King Jems Pisin Baibel (tpikjpb - 1)
2022-06-07(tpi)
Dispela wok bilong tanim tok em i wok bilong David Holland na Bryan Girard. Version 1.2
- Encoding: UTF-8
- Direction: LTR
- LCSH: Bible.Tok Pisin
- Distribution Abbreviation: King Jems Pisin
License
Creative Commons: BY-NC-ND 4.0
Source (OSIS)
bryanteenagirard@gmail.com
- history_1.0
- (2022-06-07) Initial release

Favourite Verse
You should select one of your favourite verses.
This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.
This is currently the active session key.
Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.